中外建筑英语选读 课件 ch04 Famous Architects.pptx

中外建筑英语选读 课件 ch04 Famous Architects.pptx

  1. 1、本文档共69页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

FamousArchitectsChapter4中外建筑英语选读

TextAWangShu

Preview:Anarchitectisapersonwhoplans,designsandoverseestheconstructionofbuildings.Agreatnumberofarchitectsmakesignificantcontributionstothebuiltenvironmentandhumanitythroughtheirprojects.WangShu

Inthischapter,wewillgothroughthreefamousmodernarchitectsandappreciatetheirarchitecturalstyleandtheirtypicalworks.WangShu

WangShuisaChinesearchitect.HeisthedeanoftheSchoolofArchitectureoftheChinaAcademyofArt.In2012,WangShubecamethefirstChinesecitizentowinthePritzkerArchitecturePrize,hecreatesmodernbuildingsmakinguseoftraditionalmaterialsandapplyingoldertechniques.WangShu

WangShu.WangShu

WangShuisakeensupporterofarchitecturalheritagewhereglobalizationhasstrippedcitiesoftheirspecialattributes.In2008,hecompletedtheNingboMuseum.WangShu

Thedesignisaconceptualcombinationofmountains,waterandoceans,astheEastChinaSeahasplayedanimportantroleinthehistoryofNingbo.FeaturesofJiangnanresidencesareintegratedintothemuseumdesignbydecorationsmadefromoldtilesandbamboo.WangShu

Thebuildingsfacadeisconstructedentirelyofrecycledbrickssalvagedfrombuildingswhichhadbeendemolishedtofacilitatenewdevelopments,anditsshaperesemblingnearbymountains-reflectsitsnaturalsetting.Themuseumwonthe2009LuBanPrize,thetoparchitectureprizeinChina.WangShu

WangShu.WangShu

NewWords.WangShu

中国美术学院创建于1928年,时称国立艺术院,现有杭州南山、杭州象山、杭州良渚、上海张江四大校区。中国美术学院设有中国画与书法艺术学院、雕塑与公共艺术学院、建筑艺术学院、艺术人文学院等二级学院,王澍为建筑艺术学院现任院长。WangShu

theChinaAcademyofArt.WangShu

ArchitecturalTerms02setting/setm/n.01demolish/drmplf/vt.WangShu

Hecreatesmodernbuildingsmakinguseoftroditionalmaterialsandapplyingoldertechniques.WangShu

Sentenceanalysismakinguseof…是现在分词引导的宾语补足语,补充说明modernbuildings。Translation他创作了一系列利用传统材料且运用古老技术的现代建筑。WangShu

WangShuisakeensupporterofarchitecturalheritagewher

文档评论(0)

balala11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档