2023年英语四级新题型段落翻译.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

Test1

在中国,品茗是一种典礼(ritual),一种精致品味(refinedtaste)展示。大家在饮茶同步,也领会着(takedelightin)品茶情趣之意。品茗聊天是中国人中最流行打发时间措施。过去,她们是以进有名茶馆(teahouse)而开始一天生活。中国茶馆相称于法国咖啡馆和英国酒馆。到这里不仅是为了品茗,也是为了议论当地新闻或就政治话题进行剧烈(furious)争论。

TeadrinkinginChinaisaritualandademonstrationoftherefinedtaste.Whiledrinkingtea,peoplealsotakedelightintheessenceOfteaitself.ChattingoverapotofteaisaverypopularwayOfpastimeamongChinese.Inthepast,theywouldstartthedaywithavisittoawell—knownteahouse.ChineseteahouseswouldbetheequivalentofFrenchcafesandEnglishpubs.Peoplecomeherenotjustfortea,butalsotodiscusslocalnewsortohavefuriouspoliticaldebates.

Test2.

在中国,中小学教育需要花费23年时间来完毕,分为小学、初中和高中三个阶段。小学教育持续5年或6年。在初中阶段,大多数学生上3年学,很少数上4年学。几乎98%学生在前一种学校人学。在小学和初中9年教育属于义务教育。一般高中教育持续3年时间,在整个义务教育阶段,规定学生每学期末参与期末考试。

InChina,primaryandsecondaryeducationtakes12yearstocomplete,dividedintoprimary,juniorsecondaryandseniorsecondarystages.PrimaryeducationlastseitherfiveorsixYears.Atjuniorsecondarystage,mosthavethreeyearsschoolingwithatinypartoffouryears.Almost98percentofstudentsareenrolledintheformerschools.Thenine—yearschoolinginprimaryandjuniorsecondaryschoolsbelongstocompulsoryeducation.Generalseniorsecondaryeducationlaststhreeyears.Throughoutthewholeprocessofcompulsoryeducation,studentsarerequiredtotakefinalexaminationsattheendofeachsemester

Test3

旅游业是近来二十年来在世界各地迅速发展一种行业,目前正引起中国公众愈来愈大注意。诸多人给报纸写信,就增进中国旅游业发展提出了种种提议。大家见解是,发展旅游业将有助于增进中国人民和其他国家人民之间互相理解和友谊,并将有助于文化、科学、技术方面交流。还会有助于为中国伟大事业积累资金。

Tourism,afastdevelopingbusinessoverthelasttwodecadesinallpartsoftheworld,isnowreceivingincreasingattentionamongtheChinesepublic.ManypeoplehavewrittentothepressmakingsuggestionsforthepromotionoftourisminChina.ItisbelievedthatthedevelopmentoftourismwillhelppromotemutualunderstandingandfriendshipbetweenthepeopleofChinaandothercountriesandfa

文档评论(0)

181****4800 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档