霜天晓角·题采石蛾眉亭原文、翻译及赏析.pdfVIP

霜天晓角·题采石蛾眉亭原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

霜天晓角·题采石蛾眉亭原文、翻译及赏析

霜天晓角·题采石蛾眉亭原文、翻译及赏析

霜天晓角·题采石蛾眉亭宋朝韩元吉

倚天绝壁,直下江千尺。天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!

暮潮风正急,酒阑闻塞笛。试问谪仙何处?青山外,远烟碧。

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》译文

登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞

瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到

什么时候才能消散?

波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;酒意初退,耳畔便

仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。试问到哪里去才能追寻到

谪仙人李白的踪迹?那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地

方。

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》注释

霜天晓角:词牌名。又名“月当窗”、“长桥月”、“踏月”。

越调,仄韵格。各家颇不一致,通常以辛弃疾《稼轩长短句》为准。

双调四十三字,前后片各三仄韵。别有平韵格一体。

采石:采石矶,在安徽当涂县西北牛渚山下突出于江中处。峨眉

亭建立在绝壁上。《当涂县志》称它的形势:“据牛渚绝壁,大江西

来,天门两山(即东西梁山)对立,望之若峨眉然。”

蛾眉亭:在当涂县(今安徽境),傍牛渚山而立,因前有东梁山,

西梁山夹江对峙和蛾眉而得名。牛渚山,又名牛渚圻,面临长江,山

势险要,其北部突入江中名采石矶,为古时大江南北重要津渡、军家

必争之地。蛾眉亭便建在采石矶上。

倚天:一作“倚空”。

两蛾凝黛:把长江两岸东西对峙的梁山比作美人的黛眉。

愁与恨:古代文人往往把美人的蛾眉描绘成为含愁凝恨的样子。

极:穷尽,消失。

塞笛:边笛,边防军队里吹奏的笛声。当时采石矶就是边防的军

事重镇(1161年虞允文曾大败金兵于此)。闻塞笛,暗示了作者的感

触。

谪仙:李白,唐人称为谪仙。他晚年住在当涂,并且死在那里。

青山:在当涂东南,山北麓有李白墓(据李华《故翰林学士李公

墓志》)。

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》赏析

词为登蛾眉亭远望,因景生情而作。风格豪放,气魄恢宏。

词的上片,采用于动写静手法。作者随步换形,边走边看。起句

“倚天绝壁,直下江千尺”,气势不凡。先是见采石矶矗立前方,作

者抬头仰视,只觉峭壁插云,好似倚天挺立一般。实际上,采石矶最

高处海拔才一百三十一米,只因横空而来和截江而立,方显得格外倚

峻。待作者登上峰顶的蛾眉亭后,低头俯瞰,又是另一幅图景。只觉

悬崖千尺,直逼江渚。这开头两句,一仰一俯,一下一上,雄伟壮丽,

极富立体感。

“天际两蛾凝黛,愁与恨,几时极!”作者骋目四望,由近及远,

又见东、西梁山(亦名天门山)似两弯蛾眉,横亘西南天际。《安徽

通志》载:“蛾眉亭在当涂县北二十里,据牛渚绝壁。前直二梁山,

夹江对峙,如蛾眉然。”由此引出作者联想:黛眉不展,宛似凝愁含

恨。其实,这都是作者情感的含蓄外露,把人的主观感受加于客观物

体之上。

韩元吉一贯主张北伐抗金,恢复中原故土,但反对轻举冒进。他

愁的是金兵进逼,南宋当局抵抗不力,东南即将不保;恨的是北宋覆

亡,中原故土至今未能收复。“几时极”三字,把这愁恨之情扩大加

深,用时间的无穷不尽,状心事的浩茫广漠。

如果上片是由景生情,那么下片则又融情入景。

“暮潮风正急,酒阑闻塞笛。”暮,点明时间;兼渲染心情的暗

淡。又正值风起潮涌,风鼓潮势,潮助风波,急骤非常。作者虽未明

言这些景象所喻为何,但人们从中完全可以感受到作者强烈的爱憎情

感。酒阑,表示人已清醒;塞笛,即羌笛,军中乐器。当此边声四起

之时,作者在沉思。

“试问谪仙何处?青山外,远烟碧。”很自然地,作者想起了李

白。李白曾为采石矶写下过著名诗篇,在人民口头还流传着许多浪漫

神奇的故事,如捉月、骑鲸等:更为重要的是李白一生怀着“济苍生”

和“安计稷”的政治抱负,希望能像东晋谢安那样“为君谈笑静胡沙”

(《永王东巡歌·其二》)。但他壮志难酬,最后病死在当涂,葬于青

山之上,至此已数百年;而今但见青山之外,远空烟岚缥碧而已。韩

元吉虽然身任官职,但在当时投降派得势掌权的情况下,也无法实现

自己的理想。读者从虚无缥缈的远烟中,已能充分领悟到他此刻的心

情了。

下俯长江,悬崖千丈,而不远的东西梁山又像两弯蛾眉、夹江对

峙。其山川之奇丽由此可以想见。不仅如此,这里还凝聚着丰厚的人

文积淀。

您可能关注的文档

文档评论(0)

152****9773 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档