网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Beowulf: Return to the Shieldlands《贝奥武夫(2016)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx

Beowulf: Return to the Shieldlands《贝奥武夫(2016)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

有人说英雄都是天生的

Somesayheroesareborn.

还有一些人说英雄都是后天培养的

Otherstheyremade.

可我只知道有一个英雄

Ionlyeverknewone.

名字叫做贝奥武夫

Beowulf.

Ya!

父亲

Father!

快跑

Run!

Ya!

啊啊啊

Aaaagh!

死亡圣殿将会欢迎他的到来

HewillbewelcomedintheHallsoftheDead.

我知道

Iknow.

我是赫罗斯加

ImHrothgar.

鹿厅的领主

ThaneofHeorot.

你叫什么名字

Whatsyourname?

贝奥武夫

Beowulf.

人们会记住你的名字的

Thepeoplewillrememberit.

贝奥武夫

Beowulf?

为什么千里迢迢来到这里去看一个老领主死去

Whycomesofartowatchanoldthanedie?

我们分开的时候很不愉快

Wepartedbadly.

我不能就这样放任不管

Iwouldntleaveitthatway.

贝奥武夫

重返护盾大hearts;陆hearts;

第一集

你难道没把尸体埋在护盾大hearts;陆hearts;吗

DontyouburyyourdeadintheShieldlands?

-是一个泥巴种干的-山怪干的

-Amud-borndidthis.-Atroll?

咬痕很小还很深

Thebitemarksaretoosmallanddeep.

根本没时间去埋他的尸体

Theresnotimetoburyhim.

如果我们还想要在天黑之前赶到鹿厅的话

NotifweretomakeHeorotbynightfall.

我真不喜欢这地方

Idontlikethisplace.

好啊那你就回家啊

Well,then,gohome.

面对那帮动私刑的暴民

Facethatlynchmob.

他们不是暴民就是亲密的朋友恰好还是死去那个老人的家人

Itwasntamob.Justclosefriendsandfamilyofthedeadman.

你亲手杀了的那个老伙儿

Thedeadmanyoukilled.

每个故事都有好坏两个方面

Therearetwosidestoeverystory.

那你为什么要把我从这帮人手里救出来

Whydidyousavemefromthem,anyway?

我们都会犯错

Weallmakemistakes.

当你说你们分开的时候很不愉快

Whenyousaidyoupartedbadly...

现在看看周围我想知道有多不愉快

fromthelookofthings,Imwonderinghowbadly?

你那把小刀是不是需要修理一下

Stillneedthatbladeofyoursfixed?

现在就是很好的时机

Nowmightbeagoodtime.

-怎么了-贝奥武夫

-Whatisit?-Beowulf.

你知道我们不能让你进去的

Youknowwecantletyouenter.

你二十年前动作就不麻利

Youwereslow20yearsago.

你现在只能会更慢

Youllonlybeslowernow.

你好啊史林

Hello,Slean.

杀了他

Killhim.

贝奥武夫

Beowulf!

够了

Enough!

史林

Slean.

在我做总管时我不允许这座大殿被鲜血染红

TherellbenomorebloodspiltinthishallwhileImReeve.

他已经被驱逐了

Hewasbanished.

任何人都会犯错

Onanyonesorders.

我来见赫罗斯加

ImheretoseeHrothgar.

贝奥武夫

Beowulf!

赫罗斯加已经死了

Hrothgarsdead.

铁匠在哪

Wheresthesmith?

你现在就看着她呢

Yourelookingather.

你是个女孩

Youreagirl.

有着一个大铁锤的女孩

Withabighammer.

你觉得你可以用大铁锤修好这个吗

Thinkyoucanfixthiswiththatbighammerofyours?

如果你先把钱给我我就可以

Ifyoupay

您可能关注的文档

文档评论(0)

159****1944 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档