11 岳阳楼记 课件(共70张PPT).pptx

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

;1.掌握常用文言词语的意思和用法。

2.品味优美语言,学习文章将叙事、写景、抒情和议论巧妙结合在一起的写法。

3.体会思想感情,培养高尚情操和热爱祖国大好河山的感情。;江南三大名楼;晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

——崔颢《黄鹤楼》;洞庭天下水,岳阳天下楼。;岳阳楼楼址在湖南省岳

阳市西北的巴丘山下,

其前身是三国时期吴国

都督鲁肃的阅兵台。唐

玄宗开元四年(716),张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名“岳阳楼”,常与文士们登楼赋诗。;【范仲淹】(989—1052年):字希文,苏州吴县人。北宋杰出的思想家、政治家、文学家。谥号“文正”,世称范文正公。;1046年,范仲淹的挚友滕子京谪守巴陵郡,重修岳阳楼。当时,范仲淹亦被贬在邓州做官。滕子京请范仲淹为重修岳阳楼写记,并送去一本《洞庭晚秋图》。范仲淹依据此图,凭着丰富的想象,写下了千古名篇《岳阳楼记》。;记:古代的一种文体,主要通过记事、记景、记人来抒发作者的情感或发表作者见解,即景抒情、托物言志,在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情。例如,《小石潭记》《桃花源记》《醉翁亭记》《满井游记》等。;谪守属予浩浩汤汤

淫雨隐曜岸芷汀兰;朗读课文,读准节奏,读出感情。;予/观夫巴陵胜状,在/洞庭一湖。衔/远山,吞/长江,浩浩/汤汤,横/无际涯;朝晖/夕阴,气象/万千。此则/岳阳楼之大观也,前人之述/备矣。然则/北通巫峡,南极/潇湘,迁客/骚人,多会/于此,览物/之情,得/无异乎?;若夫/淫雨霏霏,连月/不开;阴风/怒号,浊浪/排空;日星/隐曜,山岳/潜形;商旅/不行,樯倾/楫摧;薄暮/冥冥,虎啸/猿啼。登/斯楼也,则有去国怀乡,忧谗/畏讥,满目/萧然,感极/而悲者矣。;至若/春和景明,波澜/不惊,上下/天光,一碧/万顷;沙鸥/翔集,锦鳞/游泳;岸芷/汀兰,郁郁/青青。而或/长烟一空,皓月/千里,浮光/跃金,静影/沉璧,渔歌/互答,此乐/何极!登/斯楼也,则有/心旷神怡,宠辱/偕忘,把酒/临风,其/喜洋洋者矣。;嗟夫!予尝求/古仁人之心,或异/二者之为,何哉?不/以物喜,不/以己悲;居庙堂之高/则忧其民;处江湖之远/则忧其君。是/进亦忧,退/亦忧。

然则/何时而乐耶?其/必曰“先天下之忧/而忧,后天下之乐/而乐”乎。噫!微/斯人,吾/谁与归?

时六年九月十五日。;庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴。;乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今

人诗赋于其上;属予作文以记之。;译文:庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职任巴陵郡的太守。到了第二年,政事顺利,人民和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建了岳阳楼,扩大它从前的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋;(滕子京)托付(我)写一篇文章用来记述这件事。;予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际

涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳

楼之大观也,前人之述备矣。;译文:我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。早上阳光照耀,晚上乌云蔽天,景象千变万化。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对它的描述已经很详尽了。;然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,

多会于此。览物之情,得无异乎?;译文:既然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,降职远调的官员和失意的诗人,大多在这里聚会。(他们)观赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?;若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒

号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;

商旅不行,樯倾楫摧;;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则

有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,

感极而悲者矣。;译文:如果遇上连绵不断的雨纷纷洒落,连着整个月不放晴;寒风怒吼,浊浪冲向天空,太阳和星星藏起光辉,山岳隐没形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开朝廷,怀念故乡,忧虑人家说自己的坏话,惧怕人家讥讽自己的感觉,满眼是凄凉冷落的样子,感慨悲伤到极点啊。;至若春和景明,波澜不惊,上下

天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游

泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟

一空,皓月千里,;译文:至于春风和煦,阳光明媚

的日子,湖面风平浪静,上下天

色湖光相接,一片碧绿,广阔无

际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,

美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。;浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此

乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,

宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。;译

您可能关注的文档

文档评论(0)

云淡风轻 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档