《离骚》拼音及注释.docxVIP

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE4

《离骚》拼音版加译文

屈原〔先秦〕

,。

译文:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

,。

译文:岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

,。

译文:父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:

,。

译文:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

,。

译文:天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

,。

译文:我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

,。

译文:光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

,。

译文:早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

,。

译文:时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

,。

译文:想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。

,?

译文:何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

,!

译文:乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

,。

译文:从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

,!

译文:杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

、,。

译文:唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。

,。

译文:夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

,。

译文:结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。

,!

译文:难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。

,。

译文:前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。

,。

译文:你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。

,。

译文:我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。

,。

译文:上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。

,!

译文:我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢?

,。

译文:你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。

,。

译文:我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。

,。

译文:我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。

,。

译文:分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。

,。

译文:我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。

,。

译文:它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。

,。

译文:大家都竞相争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。

,。

译文:他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。

,。

译文:急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。

,。

译文:只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。

,。

译文:早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。

,。

译文:只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。

,。

译文:我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

,。

译文:我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。

,。

译文:我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。

,。

译文:我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。

,。

译文:长长地叹息而掩面拭泪,哀叹人生道路多么艰难。

,。

译文:我虽爱好修洁严于责己,早晨直言进谏晚上就被罢免。

,。

译文:他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

,。

译文:我真心爱好修身洁行,即使死多次也不会后悔。

,。

译文:怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

,。

译文:那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

,。

译文:庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策

文档评论(0)

mmhaijing + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档