翻译技巧培训协议书.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

翻译技巧培训协议书

合同编号:__________

第一章:合同双方基本信息

1.1合同甲方(以下简称“甲方”):

1.1.1名称:____________________

1.1.2地址:____________________

1.1.3联系人:____________________

1.1.4联系电话:____________________

1.2合同乙方(以下简称“乙方”):

1.2.1名称:____________________

1.2.2地址:____________________

1.2.3联系人:____________________

1.2.4联系电话:____________________

第二章:合同目的

2.1本合同旨在明确双方在翻译技巧培训过程中的权利、义务和责任,以保障培训的顺利进行。

2.2甲方希望通过培训提升翻译技能,乙方承诺提供专业的翻译技巧培训服务。

第三章:培训内容与方式

3.1培训内容:

3.1.1乙方应根据甲方需求制定详细的培训计划,包括培训课程、课时安排、教学方法等。

3.1.2培训内容应涵盖翻译理论、实践操作、行业规范等方面,旨在全面提高甲方的翻译能力。

3.2培训方式:

3.2.1培训形式可以包括线上授课、线下授课或混合式教学,具体方式由双方协商确定。

3.2.2乙方应提供专业的培训师资,确保培训质量。

第四章:培训时间与地点

4.1培训时间:

4.1.1双方协商确定培训开始日期,并制定合理的培训周期。

4.1.2乙方应严格按照培训计划执行,如需调整,应提前通知甲方并获得同意。

4.2培训地点:

4.2.1培训地点由双方协商确定,可以是甲方指定场所或乙方提供的培训场地。

4.2.2乙方应确保培训场地设施齐全、环境舒适,满足培训需求。

第五章:培训费用与支付方式

5.1培训费用:

5.1.1乙方根据培训内容、课时等因素制定合理的培训费用,并在合同中明确标注。

5.1.2乙方应向甲方提供详细的费用清单,包括培训费、教材费等。

5.2支付方式:

5.2.1甲方按照双方约定的付款方式和时间向乙方支付培训费用。

5.2.2乙方在收到培训费用后,向甲方提供正规发票。

第六章:培训效果评估

6.1培训效果评估:

6.1.1乙方应在培训过程中定期对甲方进行翻译技能评估,以检验培训效果。

6.1.2评估方式包括但不限于笔试、口试、实际操作等,具体由双方协商确定。

6.2评估结果反馈:

6.2.1乙方应在每次评估后及时向甲方提供详细的评估报告,包括优点、不足及改进建议。

6.2.2甲方根据评估结果和乙方建议调整学习方法和策略,以提高翻译技能。

第七章:培训服务保障

7.1培训质量保障:

7.1.1乙方承诺提供高质量的翻译技巧培训服务,确保培训内容符合行业标准和甲方需求。

7.1.2乙方应对培训师资进行严格筛选,确保其具备丰富的翻译经验和教学能力。

7.2培训售后服务:

7.2.1乙方应在培训结束后提供一定期限的售后服务,解答甲方在翻译实践中遇到的问题。

7.2.2乙方应建立反馈机制,及时解决甲方在培训过程中遇到的问题和困难。

第八章:培训变更与解除

8.1培训变更:

8.1.1双方在培训过程中如需对培训内容、时间、地点等进行变更,应提前通知对方并获得同意。

8.1.2乙方因客观原因需调整培训计划的,应提前通知甲方,并尽力减少对甲方的影响。

8.2培训解除:

8.2.1双方在培训过程中如因不可抗力等原因无法继续履行合同的,可解除合同。

8.2.2解除合同的一方应承担由此给对方造成的损失。

第九章:保密条款

9.1保密义务:

9.1.1双方在合同履行过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密等信息,应予以严格保密。

9.1.2保密期限自合同签订之日起算,至合同履行完毕或提前解除之日止。

9.2泄密责任:

9.2.1双方违反保密义务导致对方损失的,应承担相应的赔偿责任。

9.2.2双方应采取必要措施防止泄密,如发生泄密事件,应及时通知对方并采取补救措施。

第十章:争议解决

10.1协商解决:

10.1.1双方在合同履行过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。

10.1.2双方应指定专人负责协商事宜,并在合理期限内解决争议。

10.2仲裁条款:

10.2.1若协商无果,任何一方均有权将争议提交至合同签订地人民法院诉讼解决。

10.2.2仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。

第十一章:培训材料与知识产权

11.1培训材料:

11.1.1乙方应提供与培训内容相关的教材、资料等,确保甲方能够充分掌握翻译技巧。

11.1.2乙方提供的培训材料应符合知识产权法

文档评论(0)

130****1735 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档