- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
TED英文演讲稿:谈转变心态的珠峰游(附翻译)
LastyearwhenIwashere,Iwasspeakingtoyouaboutaswim
whichIdidacrosstheNorthPole.去年,当我站在这里的时候,
我在谈论我横跨北极的游泳。
Andwhilethatswimtookplacethreeyearsago,Ican
rememberitasifitwasyesterday.那还是发生在3年前,对我
则似乎是昨天一般。
Irememberstandingontheedgeoftheice,abouttodive
intothewater,andthinkingtomyself,Ihavenevereverseen
anyplaceonthisearthwhichisjustsofrightening.我还记
得我站在冰层的边缘,就要扎进水里,然后我自己想到,我再也再
也不要看到地球上的这个地方,这里是如此的让人恐惊。
Thewateriscompletelyblack.Thewaterisminus1.7
degreescentigrade,or29degreesFahrenheit.Itsflipping
freezinginthatwater.
那里的水是全黑色。水的温度是负1.7摄氏度,华氏29度。那
水里就是翻动的冰块。
Andthenathoughtcameacrossmymind:ifthingsgo
pear-shapedonthisswim,howlongwillittakeformyfrozen
bodytosinkthefourandahalfkilometerstothebottomof
theocean?然后一个念头在我脑中划过:假如这场泳出了点问题,
第1页共12页
我这冰冻的身体要花多长时间才能沉到这4500米的底部呢?
AndthenIsaidtomyself,Ivejustgottogetthisthought
outofmymindasquicklyaspossible.然后我告诫我自己,我要
把这个念头尽快的抛在我的脑后。
AndtheonlywayIcandiveintothatfreezingcoldwater
andswimakilometerisbylisteningtomyiPodandreally
revvingmyselfup,能让我扎入这冰冷的水里然后游了4千米的唯
一方法就是听着我的iPod,让我自己全力运转起来,
listeningtoeverythingfrombeautifuloperaalltheway
acrosstoPuffDaddy,andthencommittingmyselfahundred
percent--thereisnothingmorepowerfulthanthemade-upmind
--andthenwalkinguptotheedgeoftheiceandjustdiving
intothewater.
我听了全部的歌,从华丽的歌剧到吹牛老爹,然后全身心的投
入没有什么比下定决心还要厉害的--然后走到冰的边缘扎入水里。
Andthatswimtookme18minutesand50seconds,anditfelt
like18days.这次游泳花了我18分50秒,但似乎是18天一样。
AndIremembergettingoutofthewaterandmyhand
文档评论(0)