- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同5篇
篇1
SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同
SinoSign标识标牌公司(以下简称“甲方”)与委托人(以下简称“乙方”)经友好协商,就甲方提供翻译服务事宜,达成如下合同:
一、服务内容及范围
1.1甲方承诺提供从中文到英文及从英文到中文的翻译服务,包括但不限于文件翻译、口译等服务。
1.2乙方应在委托服务开始前提供需翻译的文件或内容,明确所需翻译的语种及要求。甲方将根据乙方的要求提供相应的翻译服务。
1.3在翻译过程中,如有需要对原文进行标注、修改等处理,甲方将在保证原意不变的前提下进行处理。
二、服务费用及支付方式
2.1甲方提供的翻译服务费用为每1000字人民币100元,具体费用可根据翻译内容的复杂程度进行适当调整。
2.2乙方应在委托服务开始后的7个工作日内支付翻译费用。如需加急服务,乙方需支付额外费用,具体额外费用由双方商定。
2.3支付方式可通过银行转账、支付宝等线上支付方式进行,详细信息由甲方提供。
三、保密条款
3.1双方在本合同履行过程中需保守商业机密及个人隐私,不得泄露给第三方。
3.2因不可抗力、法律规定及国家机关要求除外的情况下,保密条款不适用。
四、违约责任
4.1如因甲方无法提供翻译服务或翻译质量不符合乙方要求,甲方应承担相应责任,并全额退还翻译费用。
4.2如因乙方提供的原文内容有误导致翻译质量不符合要求,乙方应承担相应责任,甲方无需退还费用。
五、法律适用及争议解决
5.1本合同签订地为中国,受中国法律约束。
5.2如双方因本合同发生争议,应通过友好协商解决。协商不成时,可向有管辖权的法院提起诉讼。
六、其他
6.1本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为一年。若需继续合作,双方可在到期前30天内协商续约事宜。
6.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(公司名称):_____________
乙方(委托人):_____________
签字盖章日期:_____________
篇2
SinoSign标识标牌双语翻译服务委托合同
SinoSign标识标牌翻译服务有限公司(以下简称甲方)
地址:XX省XX市XX区XX街XX号
联系电话:XXXX-XXXXXXXXX
邮箱:XXXX@
委托方(以下简称乙方):
姓名:XXX
地址:XX省XX市XX区XX街XX号
联系电话:XXXX-XXXXXXXXX
邮箱:XXXX@
鉴于甲方具有丰富的标识标牌翻译服务经验,乙方希望委托甲方为其提供翻译服务,双方遵照平等、自愿、友好协商的原则,达成如下协议:
第一条服务内容
1.1乙方委托甲方对其提供的标识标牌进行双语翻译,包括但不限于中文到英文、英文到中文的翻译服务。
1.2翻译内容包括标识标牌上的文字、图案、符号等。
1.3翻译要求准确、流畅,符合语言规范和专业要求。
第二条服务方式
2.1乙方将标识标牌原件交由甲方翻译,并约定翻译完成后按约定方式交付。
2.2翻译费用由乙方支付,支付方式双方另行协商确定。
第三条保密义务
3.1双方委托关系属于商业秘密,受法律保护,甲方保证对乙方提供的标识标牌信息绝对保密,不得泄露给任何第三方。
3.2乙方保证提供的标识标牌原件合法自主,不存在知识产权纠纷,如因此产生纠纷,由乙方承担全部责任。
第四条责任条款
4.1如因甲方疏忽或过失导致翻译内容错误,甲方应承担重新翻译的责任。
4.2如因乙方提供的标识标牌原件不清晰或不完整导致翻译出现错误,甲方不承担责任。
4.3双方约定翻译服务完成后,甲方不对翻译内容的准确性和合法性承担任何责任。
第五条服务期限
5.1翻译服务期限为自协议签订之日起XX个工作日。
5.2若乙方提出修改要求,服务期限自修改后重新确认之日起重新计算。
第六条合同解除
6.1若本合同内容无法履行或终止,应当书面通知对方,解除协议。解除后处理双方已达成的权益及义务。
6.2双方协商解除合同后的处理事宜。
第七条争议解决
7.1如双方在履行过程中发生争议,应协商解决,协商不成的,向所在地人民法院起诉解决。
第八条附则
8.1本合同自双方签字盖章后生效,合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
8.2本合同经双方签字盖章确认后生效,自XX年
您可能关注的文档
- 半年后加物业费的合同3篇.docx
- 标准租房合同协议范本新5篇.docx
- 乌鲁木齐租房合同5篇.docx
- 简易的厂房租赁合同5篇.docx
- 简单车辆买卖协议书范本下载3篇.docx
- 网吧证转让协议书范本通用版5篇.docx
- 中外货物买卖合同通用版5篇.docx
- 屋面防水保护层砼浇筑合同5篇.docx
- 外国文教专家标准聘用合同正式版6篇.docx
- 特许经营加盟合同样板3篇.docx
- 第18讲 第17课 西晋的短暂统一和北方各族的内迁.docx
- 第15讲 第14课 沟通中外文明的“丝绸之路”.docx
- 第13课时 中东 欧洲西部.doc
- 第17讲 第16 课三国鼎立.docx
- 第17讲 第16课 三国鼎立 带解析.docx
- 2024_2025年新教材高中历史课时检测9近代西方的法律与教化含解析新人教版选择性必修1.doc
- 2024_2025学年高二数学下学期期末备考试卷文含解析.docx
- 山西版2024高考政治一轮复习第二单元生产劳动与经营第5课时企业与劳动者教案.docx
- 第16讲 第15课 两汉的科技和文化 带解析.docx
- 第13课 宋元时期的科技与中外交通.docx
文档评论(0)