网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

全球化背景下武术术语翻译研究的开题报告.docxVIP

全球化背景下武术术语翻译研究的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

全球化背景下武术术语翻译研究的开题报告

一、选题背景

随着全球化的发展,中华文化逐渐受到世界上越来越多人的关注。作为中国独特的文化艺术形式之一,武术也随之受到了世界各国的欢迎和认可。然而,武术术语的翻译却是一个重要而长期性的问题。不同语言和文化之间的差异导致了武术术语的翻译存在着一定的困难和误解,因此,在全球化背景下,加强武术术语的翻译研究变得尤为重要。

二、研究内容

本研究旨在探讨武术术语的翻译问题,包括翻译策略、翻译方法和翻译效果。具体而言,研究内容包括:

1.武术术语的定义及特点

2.中英文武术术语的对比分析

3.翻译策略的选择与实践

4.武术术语翻译效果分析

三、研究意义

本研究的意义在于:

1.增进不同语言和文化之间的交流和理解,促进中华文化走向世界。

2.提高武术术语的翻译质量和准确性,避免因语言和文化差异而导致的误解和不必要的麻烦。

3.为武术和语言翻译学科的交叉研究提供参考和借鉴。

四、研究方法

本研究采用文献资料法、实地调查法和专家访谈法相结合,旨在通过对相关文献的搜集和整理、对武术实践的实地观察和对专家访谈的深入探讨,从不同角度加深对武术术语翻译问题的理解和研究。

五、预期成果

本研究旨在获得以下预期成果:

1.对武术术语翻译的重要意义有深入的理解和认识。

2.具有较为丰富的武术术语翻译实践经验和翻译技能。

3.能够解决实际武术术语翻译中遇到的问题,并提高武术术语翻译的水平和质量。

六、研究难点与解决方法

本研究存在以下难点:

1.武术术语的广泛性和复杂性,需要建立规范的翻译体系和标准。

2.不同文化背景下,武术术语的表义和义项不同,需要深入理解语言和文化差异。

为了解决上述问题,本研究将采用以下措施:

1.建立起相应的翻译体系和标准,以确保武术术语翻译的科学性和准确性。

2.深入理解语言和文化差异,在翻译时逐步挖掘武术术语的深层意义和文化背景。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档