【英语版】国际标准 ISO 13611:2024 EN Interpreting services — Community interpreting — Requirements and recommendations 社区口译服务要求和建议.pdf

  • 1
  • 0
  • 2024-07-19 发布于四川
  • 正版发售
  • 现行
  • 正在执行有效期
  •   |  2024-02-23 颁布

【英语版】国际标准 ISO 13611:2024 EN Interpreting services — Community interpreting — Requirements and recommendations 社区口译服务要求和建议.pdf

  1. 1、本网站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  2. 2、本网站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  3. 3、标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题
查看更多

ISO13611:2024ENInterpretingservices—Communityinterpreting—Requirementsandrecommendations是关于社区口译的标准。这个标准提供了关于社区口译的详细要求和建议,以确保口译服务的质量和效果。

以下是该标准的详细解释:

1.适用范围:该标准适用于各种类型的社区口译服务,包括但不限于语言翻译、语言转换、跨文化交流等。

2.定义和术语:标准中定义了一些相关的术语和概念,如社区口译、同声传译、连续传译等,以便更好地理解该标准的内容。

3.口译服务的质量要求:该标准强调了口译服务的质量要求,包括准确性、清晰度、专业性、灵活性等。这些要求旨在确保口译员能够提供高质量的翻译和沟通服务。

4.人员要求:标准中规定了从事社区口译的人员应具备的资格和技能要求,如语言能力、沟通能力、跨文化理解能力等。这些要求旨在确保口译员能够胜任口译工作。

5.技术要求:该标准强调了技术工具在社区口译中的重要性,并提出了相关技术要求,如选择适当的翻译软件、语音识别技术等。这些要求旨在确保口译服务的效率和准确性。

6.合作与沟通:标准强调了口译服务提供者与客户的合作与沟通的重要性,包括了解客户需求、提供必要的解释和说明等。这些要求旨在确保口译服务的顺利实施。

7.评估与反馈:标准提出了对口译服务的评估和反馈机制,包括客户满意度调查、服务质量评估等,以确保口译服务的持续改进和提高。

ISO13611:2024ENInterpretingservices—Communityinterpreting—Requirementsandrecommendations为社区口译提供了详细的指导原则和要求,以确保提供高质量、专业化和有效的口译服务。

您可能关注的文档

文档评论(0)

认证类型官方认证
认证主体北京标科网络科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110106773390549L

1亿VIP精品文档

相关文档