- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
10-
摘要
电影是一种多方面的艺术形式,也是跨文化互动和交流的重要媒介,其中电影字幕的翻译至关重要。准确达意的字幕翻译能够让来自各种文化背景的观众都能理解电影中人物的内心特征,从而理解电影中想要传达的真实想法,同时加强对字幕翻译的研究有利于世界各个国家之间文化的交流。
本文以电影《战狼2》的字幕翻译为例,结合中英文字幕分析了电影情节过程中的字幕翻译,其在翻译过程中保持了原作的意义,满足了观众接受电影的需求。首先对字幕翻译进行了介绍,其次评析了字幕翻译的原则、技巧和特点,从不同角度解释字幕翻译的内容,最后总结了字幕翻译的重要性,即加强语言信息传递、促进民族文化交
您可能关注的文档
最近下载
- 客车空调系统课件 第2章 空气调节的热力学基础.pptx VIP
- 客车空调系统课件 第7章 气流组织与风道设计.pptx VIP
- 客车空调系统课件 第3章 空调设备的结构与工作原理.pptx VIP
- 公路施工组织设计通用.docx VIP
- 客车空调系统课件 第6章 客车空调系统的布置.pptx VIP
- 客车空调系统课件 第11章 客车空调系统性能试验.pptx VIP
- 客车空调系统课件 第8章 空调客车的隔热和保温.pptx VIP
- 2024年基础医学《中药炮制学》考试题库及答案 .pdf VIP
- 客车空调系统课件 第10章 计算流体力学在客车空调系统设计中的应用.pptx VIP
- 新时代明德大学英语_Book1-Unit1电子教案.pdf VIP
- 资料共享仅限个人学习 + 关注
-
实名认证服务提供商
我们是专业写作机构,多年写作经验,专业代写撰写文章、演讲稿、文稿、文案、申请书、简历、协议、ppt、汇报、报告、方案、策划、征文、心得、工作总结代写代改写作服务
文档评论(0)