- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2022年中考英语时文阅读题型训练———传统节日
一、语篇翻译
阅读下面的短文,将划线部分译成英文或中文。
TheDoubleNinthFestivalisatraditionalChinesefestivalcelebratedonthe9thdayofthe9th
lunarmonth.1.It’ssaidthatthecelebrationoftheDoubleNinthFestivalbeganfromtheEastHan
Dynasty.
2.在这一天,人们通常会去爬山并欣赏秋日的天空。Climbingmountainsalsomeans
“climbingtoahigherposition”.Itmeansanincreaseinhealth,happinessandmoneyinone’slife.
Enjoyingthebeautifulchrysanthemum(菊花)flowers,anddrinkingchrysanthemumwine,are
alsotraditionalthingsoftheDoubleNinthFestival.3.Theninthlunarmonthisknownasthe“month
ofchrysanthemum”.Chrysanthemumwineisbelievedtohavemanybenefits.Theflowersandother
thingsaremixed,andthewine-makingprocesshasbegun.4.但是人们在来年的重阳节才喝这
酒。
“Knowingthatmybrothershavereachedthepeak.Allbutoneispresentattheplantingof
dogwood.”Peoplealsocarrysprigs()ofthezhuyu(dogwood)plantonthisday.5.It’sa
小枝
traditionalwaytocarrypeople’swishestostopillnessandprotecttheirhealthandmoney.Dogwood
isatypeofevergreen,whoseleaveshavemanymedicalbenefits.
1__________________________________
.
2__________________________________
.
3__________________________________
.
4__________________________________
.
5__________________________________
.
阅读短文,将文中划线部分译成汉语或英语。
ChinesepeoplehavebeencelebratingMid-AutumnFestivalandenjoyingmoonackesfor
centuries.1.MooncakesareintheshapeofafullmoonontheMid-Autumnnight.Theycarry
people’swishestothefamiliestheyloveandmiss.
2.这个节日流传着许多传统民间故事。3.However,mostpeoplethinkthatthestoryof
Chang’eisthemosttouching.Chang’ewasHouYi’sbeautifulwife.AfterHouYishotdownthe
ninesuns,agoddessgavehimamagicmedicinetothankhim.Whoevertookthiscouldliveforever,
andHouYi
您可能关注的文档
- 中草药的良种繁育.pdf
- 中职英语 基础模块教学设计Unit7第三课时.pdf
- 中职学校数学教学课堂现状调查分析与思考张慧丽的blog.pdf
- 中等职业学校实训实验室安全汇报.pdf
- 中班幼儿个案分析范文多篇.pdf
- 中学生暑假计划表5篇.pdf
- 中外科学家事迹_科学家精神.pdf
- 中国文化遗产优秀作文8篇.pdf
- 中医拔罐类技术相关性感染预防与控制指南.pdf
- 统编版(部编版)语文二年级上册《狐假虎威》教学设计.docx
- 北师大版小学数学三年级上册《寄书》教学设计.docx
- 统编版(部编版)语文二年级上册《雪孩子》教学设计.docx
- 统编版(部编版)语文二年级上册《八角楼上》教学设计.docx
- 北师大版小学数学三年级上册《长方形周长》教学设计.docx
- 北师大版小学数学三年级上册《丰收了》教学设计.docx
- 统编版(部编版)语文二年级上册《夜宿山寺》教学设计.docx
- 统编版(部编版)语文二年级上册《风娃娃》教学设计.docx
- 统编版(部编版)语文二年级上册《朱德的扁担》教学设计.docx
- 统编版(部编版)语文二年级上册《难忘的泼水节》教学设计.docx
- 统编版(部编版)语文二年级上册《纸船和风筝》教学设计.docx
文档评论(0)