西班牙语翻译服务合同协议书.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

西班牙语翻译服务合同协议书

合同编号:__________

名称:____________________

地址:____________________

联系人:____________________

联系电话:__________________

电子邮箱:__________________

名称:____________________

地址:____________________

联系人:____________________

联系电话:__________________

电子邮箱:__________________

鉴于委托方希望就其拥有的某些资料、文件或其它信息进行西班牙语翻译,并鉴于受托方愿意提供此项翻译服务,双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.2受托方应根据委托方的要求,对翻译材料进行西班牙语翻译,并按照本合同约定的时间和质量要求提供翻译成果;

1.3翻译材料包括但不限于:文本、图片、视频、音频等形式的资料。

二、翻译质量要求

2.1受托方应保证其提供的翻译成果符合委托方的要求,翻译质量应达到专业水平,文字表述应准确、流畅、符合原文意思;

2.2受托方应按照委托方的要求,对翻译成果进行校对、修改和完善,确保翻译成果的准确性;

2.3受托方应按照委托方的要求,提供翻译成果的格式和排版。

三、翻译服务期限

3.1本合同约定的翻译服务期限为______天,自委托方向受托方提供翻译材料之日起计算;

3.2受托方应在合同约定的期限内完成翻译工作,并提交翻译成果;

3.3双方同意,在翻译服务期限内,委托方如有需要修改或补充翻译材料,受托方应予以配合,并根据实际情况合理延长翻译服务期限。

四、翻译费用及支付方式

4.1双方确认,受托方提供翻译服务的报酬为人民币(大写):____元整(小写):¥_____元;

4.2委托方应在本合同签订后____日内,向受托方支付50%的预付款,剩余款项在受托方提交翻译成果并经委托方验收合格后支付;

4.3支付方式为:_____银行转账/_____现金支付;

4.4双方同意,如因特殊情况导致翻译服务期限延长,双方可协商调整翻译费用。

五、保密条款

5.1双方同意,本合同项下的翻译材料、翻译成果及其它相关信息均属于保密信息;

5.2受托方应对委托方的翻译材料和翻译成果予以保密,不得向任何第三方泄露、披露或提供;

5.3双方在履行本合同时,应遵守国家有关保密法律法规的规定,采取适当措施保护对方的保密信息;

5.4双方在本合同终止或履行完毕后,仍应继续承担保密义务,直至对方书面同意解除保密义务。

六、违约责任

6.1双方应严格履行本合同的约定,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失;

6.2受托方未按照约定的时间、质量要求提交翻译成果的,委托方有权要求受托方支付逾期违约金,违约金计算方式为:逾期部分翻译费用的__%;

6.3委托方未按照约定时间支付预付款或尾款的,受托方有权拒绝提供翻译成果,并要求委托方支付逾期付款违约金,违约金计算方式为:逾期部分付款金额的__%。

七、争议解决

7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;

7.2如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他约定

8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年;

8.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力;

8.3本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力;

8.4双方在履行本合同过程中,应遵守国家法律法规,尊重社会公德,不得从事任何违法、违规行为。

甲方(盖章):____________________

乙方(盖章):____________________

签订日期:____________________

一、附件列表:

1.翻译材料:包括文本、图片、视频、音频等形式的资料;

2.翻译成果:包括翻译后的文本、图片、视频、音频等形式的资料;

3.预付款支付凭证;

4.尾款支付凭证;

5.翻译费用报价单;

6.翻译服务期限延长协议;

7.保密协议;

8.违约金计算公式说明;

9.争议解决方式说明;

10.法律法规文件。

二、违约行为及认定:

1.受托方未按照约定的时间、质量要求提交翻译成果,视为违约;

2.委托方未按照约定时间支付预付款或尾款,视为违约;

3.双方未履行保密义务,泄露、披露或提供对方保密信息,视为违约;

4.受托方提供的翻译成果不符合专业水平,文字表述不准确、不流畅、不符合原文意思,视为违约;

5.受托方未按照约定提供翻译成果的格式和排版

文档评论(0)

155****7807 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档