7C准则是书面沟通的基本准则.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

07C准则是书面沟通的基本准则,很多人推崇国际流行的很多人推崇国际流行的准则。这是一种有效的书面写

作技巧。

1、完整(complete)

职业文书应完整的表达多要表达的内容和意思,何人、何时、何地、何种原因、

何种方式等(5W1H)。

2、准确(correctness)

文稿中的信息表达准确无误。从标点、语法、词序到句子结构均无错误。

3、清晰(clearness)

所有的语句都应能够非常清晰地表现真实的意图,读者可以不用猜测就领会作者

的意图,避免双重意义的表示或者模棱两可。

4、简洁(conciseteness)

即用最少的语言表达想法,通过去掉不必要的词,把重要的内容呈现给读者,节

省读者时间。

5、具体(concreteness)

内容当然要具体而且明确,尤其是要求对方答复或者对之后的交往产生影响的函

电。

6、礼貌(courtesy)

文字表达的语气上应该表现出一个人的职业修养,客气而且得体。最重要的礼貌

是及时回复对方,最感人的礼貌是从不怀疑甚至计较对方的坦诚。

7、体谅(consideration)

为对方着想,这是拟定职业文书是一直强调的原则——站在对方的立场

商务函电写作的

7C

原则

函电的作用,

一是索取信息或传递信息,

二是处理商务交流中有关事宜,

三是联络与沟通感情。

商务函电的写作应掌握7C原则,即:完整(complete)、正确(correctness)、清楚(clearness)、

简洁(concreteness)、具体(concreteness)、礼貌(courtesy)、体谅(consideration)。

完整:商务函电应完整表达所要表达内容和意思,何人、何时、何地、何事、何种原因、何

种方式等。

正确:表达的用词用语及标点符号应正确无误,因为商务函电的内容大多涉及商业交往

中双方的权利、义务以及利害关系,如果出错势必会造成不必要的麻烦。

清楚:所有的词句都应能够非常清晰明确地表现真实的意图,

避免双重意义的表示或者模棱两可。用最简单普通的词句来直截了当地告诉对方。

简洁:在无损于礼貌的前提下,用尽可能少的文字清楚表达真实的意思。

清楚和简洁经常相辅相成,摒弃函电中的陈词滥调和俗套,可以使交流变得更加容易和

方便。而一事一段则会使函电清楚易读和富有吸引力。

具体:内容当然要具体而且明确,尤其是要求对方答复或者对之后的交往产生影响的函

礼貌:文字表达的语气上应表现出一个人的职业修养,客气而且得体。最重要的礼貌是及时

回复对方,最感人的礼貌是从不怀疑甚至计较对方的坦诚。商务交往中肯定会发生意见分歧,

但礼貌和沟通可能化解分歧而不影响双方的良好关系。

体谅:为对方着想,这也是拟定商务函电时一直强调的原则:站在对方立场。在起草商务函

电时,始终应该以对方的观点来看问题,根据对方的思维方式来表达自己的意思,只有这样,

与对方的沟通才会有成效。

商务函电的种类包括:商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函、联系函。从商务函电

的具体使用功能来讲,又可分为:来函处理答复函、订货函、任命函、祝贺函、感谢函、介

绍函、邀请函、联络函、致歉函、慰问函、唁函、推销函。

商业英语之商业信函的书写原则

(1)completeness

实例解说:

这是出口商接到的一份定单中有关商品品名,规格和数量的内容。中文意思是:纤维素带

(幅)宽半英寸,长3码,带塑料包装容器,700打;同上,但(幅)宽宽半英寸,长5

码,1000打。主要问题是后半句不清楚。

在这里表示前面提到的商品名称纤维素带,但不能包括带塑料包装容器。因此,幅

宽半英寸长5码的纤维素带是否有塑料包装容器没有说清楚,不完整。所以最好改成:

,,

这样即完正,又清楚明确,不会引起误解。

商务英语之商业信函的书写原则

(2)Clearness

(一).避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇

例一〉

AstothesteamerssailingfromHongKongtoSanFrancisco,weha

文档评论(0)

135****5548 + 关注
官方认证
文档贡献者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档