国际工程管理实务与翻译作业与课件09.pdfVIP

国际工程管理实务与翻译作业与课件09.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

精品教学课件设计|Excellentteachingplan

国际工程管理实务与翻译(09)

本周作业

实用翻译

在委托的工程范围内,业主或第三方对对方的任何意见和要求(包括索赔要求),均

必须首先向监理机构提出,由监理机构研究处理意见,再同双方协商确定。当业主

和第三方发生争议时,监理机构应根据自己的职能,以独立的身份予以判断,公正

地进行调解。当其双方的争议由政府建设行政主管部门或仲裁机关进行调解和仲裁

时,应当提供作证的事实材料。

Ifanyproposalorrequest(includingclaimforcompensation)fromtheemployerorthe

thirdpartytoeachotheroccurredintheentrustedWorks,theemployerorthethirdparty

shallfirstgiveanoticetothesupervisionorganization.Thesupervisionorganizationshall

reviewanddealwiththeproposalbeforeagreeanddeterminewithbothparties.Ifadispute

arisesbetweentheemployerandthethirdparty,thesupervisionorganizationshallgivethe

judgementasanindependentoneandfairlymediatethedispute.Bothpartiesshallmakeall

suchverifiablefactualmaterialsavailabletothecompetentadministrativedepartmentfor

governmentconstructionorarbitrationauthoritywhensettlingthedisputebetweentwo

partiesbymediationandarbitration.

FIDIC翻译

8.4ExtensionofTimeforCompletion竣工时间的延长

TheContractorshallbeentitledsubjecttoSub-Clause20.1[Contractor’Claims]toan

extensionoftheTimeforCompletionifandtotheextentthatcompletionforthepurposes

ofSub-Clause10.1[TakingOveroftheWorksandSections]isorwillbedelayedbyanyof

thefollowingcauses:

如果由于以下原因致使承包商在实施第10.1款【对工程和区段的接收】中的竣工时

在一定程度上遭到或将要遭到工期延误,承包商有权依据第20.1款【承包商的索赔】

要求延长竣工时间:

(a)aVariation(unlessanadjustmenttotheTimeforCompletionhasbeenagreedunder

Sub-Clause13.3[VariationProcedure]),orothersubstantialchangeinthequantity

ofanitemofworkincludedintheContract.

一则变更(除非已根据13.3款【变更程序】对竣工时间做出调整)或合同中

包括的任何一项工程数量上的实质变化。

(b)acauseofdelaygivinganentitlementtoextensionoftimeunderaSub-Clauseof

theseConditions,or

根据合同的某条款有权

文档评论(0)

166****5392 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档