- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
标准合同模板范本甲方:XXX乙方:XXX20XXPERSONALRESUMERESUMEPERSONAL
标准合同模板范本
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
PERSONALRESUME
RESUME
PERSONAL
2024年国际翻译业务合同样本总汇
本合同目录一览
第一条定义与术语
1.1合同
1.2双方
1.3翻译服务
1.4译文
1.5原文
1.6交付日期
1.7质量标准
1.8保密信息
第二条翻译服务的范围与要求
2.1翻译内容
2.2翻译语言
2.3翻译格式
2.4附加服务
第三条翻译费用的约定
3.1费率
3.2总费用
3.3付款方式
3.4增值税
第四条交付与验收
4.1交付时间
4.2交付方式
4.3验收程序
4.4异议通知
第五条质量控制与修改
5.1质量控制流程
5.2修改请求
5.3额外费用
第六条保密与知识产权
6.1保密义务
6.2知识产权保护
第七条违约责任
7.1违约行为
7.2违约后果
7.3损害赔偿
第八条不可抗力
8.1不可抗力事件
8.2不可抗力后果
第九条争议解决
9.1协商解决
9.2调解
9.3仲裁
9.4法律适用
第十条合同的生效、变更与终止
10.1合同生效
10.2合同变更
10.3合同终止
第十一条一般条款
11.1完整协议
11.2通知
11.3适用法律
11.4争议解决
第十二条双方信息
12.1甲方信息
12.2乙方信息
第十三条附件
13.1附件一:翻译内容清单
13.2附件二:翻译格式要求
13.3附件三:付款条款
第十四条其他约定
14.1技术支持
14.2额外服务
14.3合作伙伴关系
第一部分:合同如下:
第一条定义与术语
1.2双方:甲方(需求方)和乙方(翻译服务提供方)。
1.3翻译服务:乙方根据甲方的要求,对甲方的原文进行翻译的服务。
1.4译文:乙方根据原文翻译产生的结果。
1.5原文:甲方提供给乙方进行翻译的资料。
1.6交付日期:乙方按照约定时间向甲方交付译文的时间。
1.7质量标准:乙方翻译的译文应符合甲方的质量要求,具体质量标准见附件一。
1.8保密信息:指在合同履行过程中,甲方和乙方在交流过程中获知的对方的商业秘密、技术秘密、客户信息等。
第二条翻译服务的范围与要求
2.1翻译内容:乙方翻译的内容应包括甲方提供的所有原文资料,具体内容见附件一。
2.2翻译语言:乙方应按照甲方的要求,将原文翻译成指定的语言。
2.3翻译格式:乙方应按照甲方的要求,将译文整理成指定的格式。
2.4附加服务:乙方应提供翻译过程中的技术支持、咨询等服务。
第三条翻译费用的约定
3.1费率:乙方的翻译费率见附件三。
3.2总费用:乙方翻译服务的总费用根据翻译内容、语言、格式等确定,具体费用见附件三。
3.3付款方式:甲方应按照附件三约定的付款方式向乙方支付翻译费用。
3.4增值税:如有增值税,甲方应按照相关规定向乙方支付。
第四条交付与验收
4.1交付时间:乙方应按照约定的交付日期向甲方交付译文。
4.2交付方式:乙方可以将译文通过电子邮件、快递等方式交付给甲方。
4.3验收程序:甲方应在收到译文后,按照附件一约定的质量标准对译文进行验收。
4.4异议通知:如甲方对译文有异议,应在收到译文后五个工作日内向乙方提出,并说明具体异议。
第五条质量控制与修改
5.1质量控制流程:乙方应按照附件一约定的质量控制流程进行翻译工作。
5.2修改请求:如甲方对译文有修改请求,乙方应及时进行修改。
5.3额外费用:如修改请求导致的额外费用,甲方应按照约定的费率支付给乙方。
第六条保密与知识产权
6.1保密义务:双方应对在合同履行过程中获知的对方保密信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方披露。
6.2知识产权保护:乙方应保证其翻译的译文不侵犯他人的知识产权,如发生侵权行为,乙方应承担全部责任。
第八条不可抗力
8.1不可抗力事件:指合同履行过程中,因不可预见、不可避免且不能克服的客观原因导致乙方无法履行或部分履行合同义务的情况。如自然灾害、社会事件等。
8.2不可抗力后果:如不可抗力事件导致乙方无法按时交付译文,乙方应立即通知甲方,并根据情况采取措施减轻损失。
第九条争议解决
9.1协商解决:双方在合同履行过程中发生的争议,应通过友好协商解决。
9.2调解:如协商不成,双方可向合同签订地的人民调解委员会申请调解。
9.3仲裁:如调解不成,任何一方均有权向合同签订地仲裁委员会申请仲裁。
9.4法律适用:本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中
文档评论(0)