西方音乐作品中的中国.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

西方音乐作品中的中国

作者:平果

来源:《音乐爱好者》2022年第06期

彼得·埃特沃斯(PeterE?tv?s),一位生活在匈牙利布达佩斯的作曲家、指挥家和教

师,长久以来一直被业界认为是当代音乐舞台上最具影响力的人物之一。埃特沃斯不仅是国际

公认的指挥家,他还创作了一系列优秀的歌剧、管弦乐及协奏曲,其作品经常出现在世界各地

顶尖的交响乐团、当代室内乐团和音乐节的舞台上。

01彼得·埃特沃斯

02专辑《中国歌剧》

作为作曲家和指挥家,埃特沃斯在全球各个城市组织了多场以其作品为中心的演出活动,

亦常被一些重要的交响乐团和歌剧院邀请担任客座指挥。作为一名教师,埃特沃斯任教于科隆

和卡尔斯鲁厄的音乐学院,他在世界各地定期举办大师班和研讨会,并将丰富的知识和经验传

授给他人。1991年,埃特沃斯在布达佩斯为诸多年轻的作曲家和指挥家建立了“国际埃特沃斯

学院”,并于2004年建立了“彼得·埃特沃斯当代音乐基金会”,以支持年轻音乐家的音乐活动。

1986年,埃特沃斯为纪念由布列兹创办的巴黎当代乐团成立十周年,创作了器乐作品

《中国歌剧》(ChineseOpera)。埃特沃斯早年的创作主要集中于戏剧和电影配乐,正是这部

委约作品使其踏入器乐创作的道路。埃特沃斯曾将这部作品称为“无词”歌剧,这部里程碑式的

杰作已然成为埃特沃斯所有音乐会作品中最著名的一部。仅看标题,《中国歌剧》很容易让人

联想到京剧(PekingOpera),但实际上这部作品和中国传统戏曲唱段并无太大联系。埃特沃

斯确实在作品中使用了一些中国传统打击乐器,旨在借用其音色模仿戏曲音乐中的特殊音型,

试图营造出具有东方色彩、充满电影感氛围的音响效果。经过作曲家多次的版本修订,整部作

品最终定型为包含了序曲和尾声,且幕间插入喜剧性间奏的三幕歌剧式结构。在现场演出里,

作为指挥的埃特沃斯往往会减少间奏的段落,以保证作品更紧凑,更具戏剧张力。

埃特沃斯早年热衷于电影配乐与戏剧音乐创作,他凭借自身对音乐独特的视觉化理解,在

作品中营造出了氛围感与场景感,《中国歌剧》的乐队编制呈内外两环。其内环包括了一对镜

像,即室内管弦乐队围绕中间负责平衡音量的合成器对称排列,其间还包括竖琴、低音提琴及

大号等乐器组。外环亦为镜像结构,包括中国的锣钹、印度铃的打击乐器组被分别安置在左右

管弦乐队背后,内环间合成器的背后亦有以中国大鼓为主导的打击乐器组。作曲家如此安排乐

队的排列方式,使得声音有了方向性与秩序感。

作曲家曾这样解读这部作品:“《中国歌剧》描绘了人群行进迁移的场景,在十字街头人

们时而聚集,时而疏散,相互交集。”埃特沃斯最初设想的场景为一个有广场和公寓区的街

角,从中不仅可以看到剪影、幕布和燈光的舞蹈,还可以看到整个街道生活的喧嚣。整部作品

正是通过声音来表现这样一幅图景。

彼得·埃特沃斯

在序曲中,长笛伴随鼓点奏出一个尖锐的上行式动机,将听众引入一个略微奇幻的东方世

界。埃特沃斯一向擅长用新颖的音响效果唤起听众的共鸣,与他们建立某种联系,这部作品也

不例外。打击乐开始模仿一些类似于传统戏曲锣鼓经中的节奏型,以急促、紧张的音响逐渐勾

勒出人群熙攘的街景。合成器与木管乐器作为序曲中的一抹异色,仿佛在质疑此刻音乐气氛的

时空真实性。随后埃特沃斯叠加了鼓声、电声中的铜管与弦乐,以奏出诡谲幽默的短促旋律,

缓缓拉开这出大戏的帷幕,赋予作品奇特的唐人街韵味。

在第一幕中,打击乐宛如时空坐标,构建了运动轨迹清晰且充满指向性的音响空间。作曲

家在听觉层面描绘了一个可视的轨迹,描摹出一幅嘈杂人群从簇拥、行进到疏散、平静的动态

场景。乐队在指挥家欧特沃什的精心诠释下,在多层次叠加的织体中清楚地陈述了每一个动

机。

作品的第二幕以打击乐开场,正如传统京剧的锣鼓伴奏一般,担任着召唤主角色的职能。

在大鼓和钹的配合下,弦乐和木管奏出了持续下降的旋律,微妙模糊的音色营造出了一种寂静

诡异的气氛。此时的打击乐仍然有明确的环型轨迹,持续展现着动态的街景。

第三幕在开场时,埃特沃斯将乐队幻化为充满金属音色的“音墙”,以不同音乐元素建构音

乐层次。在第三幕中,他将不同层次的旋律线条与音色在固定的空间方向感中加以晕染,使其

逐渐分解成单独的部分,然后再重新组合。全曲在孤立空灵的竖琴和带着异色的合成器的点

文档评论(0)

181****2422 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档