屈原《哀郢》 (2)近年原文.pptx

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

屈原专题

屈原战国时期伟大的诗人,政治家。名平,字原;出身为楚国贵族。初任左徒、三闾大夫,主张推行“美政”,改革政治。

约二十七岁,升左徒,主张联齐抗秦。约三十一岁,遇谗被贬,改任“三闾大夫”。作《离骚》。约四十六岁,顷襄王立,信谗放逐屈原。约六十五岁,投汩罗江而死。

《楚辞》问:与“楚辞”是否相同?

不同。《楚辞》是一本书,是我国第二部诗歌总集,其中最主要的作品是屈原写的。“楚辞”是屈原吸取楚地民歌营养而创立的一种新诗体,叫“骚体”,因《离骚》而得名。西汉末年,刘向把战国屈原、宋玉及汉代贾谊、淮南小山、东方朔、严忌等所作楚辞体以及自己的《九叹》,辑成一书,取名《楚辞》。

是什么意思?《诗经》中的《国风》《楚辞》中的《离骚》

渔父渔父:“父”通“甫”,古代对老年男子的尊称。

渔父屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”脸色形体容貌被流放

渔父渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈(gǔ)其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠(chuò)其醨?何故深思高举,自令放为?”拘泥随着时代搅浑吃饮薄酒哺糟啜醨:吃酒糟,喝薄酒。指追求一醉。亦比喻屈志从俗;随波逐流。亦比喻文字优美,令人陶醉。

渔父屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶(mén)汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”洗头弹去帽子上的灰尘抖掉衣服上的灰尘皎洁的样子昏暗、污浊的样子洁白的或高洁的样子

渔父渔父莞尔而笑,鼓枻(yì)而去。乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。微笑的样子船桨洗系帽的带子

思考:文中的屈原是一个怎样的形象?从文中显示了他怎样的人格?他是一个始终不渝地坚持理想、不惜舍生取义的生活中的强者,是一个不随波逐流,不苟合,不妥协,与众不同,特立独行的形象;显示了屈原宁为玉碎,不为瓦全的伟大人格。

哀郢

屈原楚国曾经先后在丹阳和郢建都约八百年。自公元前704年至公元前278年秦灭楚,历时411年,楚共有二十个帝王在此即位。郢都是发展到高峰时期的楚文化象征。

《楚辞》九章之一。所谓“哀郢”,即哀悼楚国都被秦国攻陷、楚怀王受辱于秦,百姓流离失所之事,原作情感表达十分沉重,家国之恨、身世之感以及使命感交织在一起,充分体现了屈原的爱国情怀。《哀郢》之哀,乃是国破家亡之哀,报国无门之哀,英雄末路之哀,哀字统领全篇。诗人将欲返不能、思君难见的悲切与百姓罹难、国是日非的哀伤凝成这首血泪悲歌,成为千古绝唱。清人王夫之《楚辞通释》说:“哀郢都之弃捐,宗社之丘墟,人民之离散,顷襄王之不能效死以拒秦,而亡可待也。”1.《哀郢》题解

《哀郢》实际反映了思乡之痛姜亮夫曾提出:“亡国之痛”这种说法从题目来看也讲得通,但不是事实。诗中所谓的离乱,实际上是楚国的内乱。被逐之后,九年不复,作为政治家的屈原彻底丧失了回到政治中心的希望。因此,哀郢之哀,小而言之,是哀叹美好的政治愿望的失落。远离郢都这个中心,使得自己人生价值和理想的实现变得遥遥无期,因而愤懑绝望。哀郢之哀,大而言之,是对楚国前途,楚文化前景的一种悲哀。

《哀郢》中的故乡之思和春秋战国时期大多数的政治家相比,屈原的故乡观念与众不同。孔子、商鞅、惠施、苏秦、张仪等人都曾离开生地,到异国为官。而独有屈原宁死也不愿离开故土。《橘颂》是屈原早年的作品,他一再称颂橘树“受命不迁”,“深固难徙”的特性,更是诗人忠于楚国,热爱乡土的深刻写照。

2.《哀郢》的文句疏通

皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?民离散而相失兮,方仲春而东迁。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之鼂吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极。楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。上天,老天。指天命有常。震:震动,震惊。愆(qiān):过失,罪过。震愆:指震惊、遭罪。这两句子的意思是:上天变化无常,为何让百姓受震惊遭罪过?江夏:指长江和夏水。夏水是古水名,在今湖北省境内,是长江的分流。国都之门。轸(zhěn)怀:悲痛地怀念。甲:古时是以干支纪日的,甲指干支纪日的起字是甲的那一天。鼂(zhāo):同“朝”,早晨。这两二句的意思是:走出国门,我心里悲痛地怀念着郢都,甲日的早晨,我踏上了行程。

皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?民离散而相失兮,方仲春而东迁。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之鼂吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极。楫齐扬

文档评论(0)

祝朝兵 + 关注
实名认证
内容提供者

原版文件原创

1亿VIP精品文档

相关文档