- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
岳阳楼记
范仲淹/宋
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横
无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异
乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山
岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则
有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦
鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,
静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕
忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不
以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退
亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”
乎。噫!微斯人,吾谁与归?
1
时六年九月十五日。
翻译:
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政
治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重
新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在
它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。衔接远山,吞没长
江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这
就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面
通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多
在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向
天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:
行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在
长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念
家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,
感慨到了极点而悲伤的心情。
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天
色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而
停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,
1
青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光
闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地
响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会
感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微
风,觉得喜气洋洋了。
哎呀!我曾探求过古时仁人的心境,或者和这些人的行为两样的,
为什么呢?(是由于)不因外物好坏,自己得失而或喜或悲。在朝廷
上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。他进
也忧虑,退也忧愁。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?
古仁人必定说:“先于天下人的忧去忧,晚于天下人的乐去乐。”呀。
唉!不是这种人,我与谁一道归去呢?
写于为庆历六年九月十五日。
文学赏析:
《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共六段。
文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”
点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途
沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅用“政通人和,百废具兴”八
个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字
的导引。
1
第二段,格调振起,情辞激昂。先总说“巴陵胜状,在洞庭一湖”,
设定下文写景范围。以下“衔远山,吞长江”寥寥数语,写尽洞庭湖
之大观胜概。一“衔”一“吞”,有气势。“浩浩汤汤,横无际涯”,
极言水波壮阔;“朝晖夕阴,气象万千”,概说阴晴变化,简练而又
生动。前四句从空间角度,后两句从时间角度,写尽了洞庭湖的壮观
文档评论(0)