- 4
- 0
- 约1.7千字
- 约 5页
- 2024-09-01 发布于河南
- 举报
辛弃疾宋词《鹧鸪天·代人赋》原文译文赏
析
《鹧鸪天·代人赋》
宋代:辛弃疾
晚日寒鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信
人间有白头。
肠已断,泪难收。相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚
阑干不自由。
【译文】
落日里寒鸦归巢,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的
新芽显出温柔情景。如果不是眼下亲自感受这离愁别恨的苦楚,
根本不会相信这世上真会有人伤心白头。
离肠寸断,泪流难收。怀着相思之情,又一次登上了小红楼。
明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,
一直凝望而不能罢休。
【注释】
鹧鸪天:小令词调,双片五十五字,上片四句三平韵,下片
五句三平韵。唐人郑嵎诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”,调名取于
此。又名“思佳客”“思越人”“剪朝霞”“骊歌一叠。
晚日:夕阳。
新绿:初春草木显现的嫩绿色。
教:使,令。眼底:眼中,眼睛跟前。
白头:犹白发。形容年老。
情知:深知;明知。
阑干:栏杆。阑。同“栏”。
【赏析】
“晚日寒鸦”
原创力文档

文档评论(0)