《传媒翻译》教学大纲.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

传媒翻译

MassMediaTranslation一、课程基本情况

课程类别:专业任选课课程学分:2

课程总学时:32学时,其中讲课:28学时,实验(含上机):学时,课外4学时课程性质:

选修

开课学期:第5学期先修课程:英汉翻译,汉英翻译

适用专业:翻译专业,英语专业教材:王海,传媒翻译概论,2011年6月第1版,广州暨南大

学出版社

开课单位:语言文化学院英语系二、课程性质、教学目标和任务

《传媒翻译》这门课程是以传媒为切入点,以传媒各个方面的文本为基础,与相关的翻译

理论相结合,阐释翻译方法,让学生对传媒翻译的认识既有领域的广度,又有理论的高度。这

门课程意在抛砖引玉,激发学生对传媒翻译的更深入的思考和探索。

通过本课程的学习,学生能够掌握传媒翻译(新闻翻译)的基本理论和技巧;能进行新闻

标题、导语、各类新闻的翻译和编译,译文准确,符合新闻的文体特点。

三、教学内容和要求

通过本课程教学,学生应到达以下学习目标:

(1)有针对性地引导学生接触西方媒体经典或新近的英语新闻作品,使学生具备一定的专

业英语新闻阅读和翻译能力。

(2)引导学生比拟东西方新闻作品的写作风格和语言,培养学生独立思考的能力,并且能

针对不同风格的新闻作品进行准确的翻译。

3)要求学生能以传媒各个方面的文本为基础,与相关的翻译理论相结合,进行能进行新

闻标题、导语、各类新闻的句子、段落和整篇文章的翻译(主要是英译中),要求译文符合原

文,行文流畅,符合新闻的文体特点。

本教材主要内容包括:报纸新闻翻译、杂志新闻翻译、电视新闻翻译、电影文本翻译、网

络新闻翻译、广告文本翻译等。有些准备工作或活动要求学生课前或课后进行,以适当压缩

课堂教学,提高课堂教学效率。除主教材的课文外,还推荐刘其中教授的《新闻翻译教程》

中的文章和补充时文作为辅助翻译材料,供教师酌情选用。本课程应在一个学期讲授完,实

际授课32学时,具体内容和时间安排如下:

第1章概论2学时)一、传媒翻译概论

二、传媒翻译原那么、过程和标准三、英汉传媒文本比拟概论

知识点:1.了解世界主要国家主流媒体和翻译的相关理论.理解世界主要国家主流媒体网站

2.掌握新闻各局部的词汇以及传媒翻译原那么和标准重点:新闻传播学本身的基本

词汇难点:英语新闻词汇和翻译的相关理论第2章报纸新闻翻译6学时)

一、新闻标题翻译二、新闻导语翻译

三、新闻正文翻译知识点:1.了解各类英语新闻的标题和导语以及新闻要素

2.理解英语新闻标题和导语的主要写作技巧

3.掌握对英语标题、导语和正文的编写和翻译重点:对英语标题、导语和正文的

编写和翻译难点:英语新闻的标题、导语的正确翻译第3章杂志新闻翻译2学时)

一、杂志文本特点二、特稿翻译

三、杂志封面报道的翻译知识点:1.了解世界主要杂志报刊风格和其封面人物

2.理解杂志和报纸文本的区别以及翻译

3.掌握对杂志的报刊风格以及特稿的翻译重点:对杂志和报纸文本的区别以及特

稿的翻译难点:特稿的翻译第4章电视新闻翻译4学时)

一、电视文本的特点二、电视文本的结构与规那么

三、电视文本解读四、电视新闻编译

五、电视口译知识点:1.了解电视文本的特点、结构与规那么

2.理解电视文本和电视新闻的解读.掌握电视新闻的编译

重点:电视文本的特点、结构与规那么以及翻译难点:电视新闻的编译

第5章电影文本翻译(4学时)一、电影的语言特征

文档评论(0)

175****1116 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档