名著委托翻译合同书3篇.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

名著委托翻译合同书3篇

篇1

合同编号:[具体编号]

甲方(委托方):[甲方公司名称]

地址:[甲方公司地址]

法定代表人:[甲方法人姓名]

乙方(受托方):[乙方公司名称]

地址:[乙方公司地址]

法定代表人:[乙方法人姓名]

鉴于甲方需要委托乙方对特定名著进行翻译,经双方友好协商,达成如下协议:

第一条合同目的及内容

1.1甲方委托乙方对指定名著进行翻译工作,要求译文准确、流畅,符合中文阅读习惯。

1.2乙方应按照甲方的要求,完成对所委托名著的全部翻译工作,包括但不限于文本翻译、注释、序跋等内容的编写。

第二条合同期限

2.1本合同自双方签字之日起生效,至乙方完成全部翻译工作并提交甲方验收通过之日止。

2.2乙方应在签订合同后[具体日期]内完成全部翻译工作,并提交甲方验收。如有特殊情况需延期,应提前通知甲方并取得同意。

第三条报酬及支付方式

3.1甲方应当向乙方支付翻译费用,具体金额根据所委托名著的字数及双方协商确定。

3.2甲方应当在乙方提交验收合格的翻译稿件后[具体支付周期]内完成支付。

3.3支付方式:[具体支付方式]。

第四条权利与义务

4.1甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译工作。

4.2甲方应当向乙方提供所需翻译的文本及相关背景资料。

4.3乙方有权获得约定的报酬,并承担翻译工作的责任。

4.4乙方应当保证译文的准确性、完整性、流畅性,并符合中文阅读习惯。

4.5未经甲方同意,乙方不得将所委托的翻译内容泄露给第三方。

第五条保密条款

5.1双方应对本合同内容以及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

5.2乙方在完成翻译工作后,应当销毁所有与本次翻译相关的甲方商业秘密资料。

第六条违约责任

6.1若甲方未按照本合同约定支付报酬,每逾期一日,应当向乙方支付[具体金额]的违约金。

6.2若乙方未按照本合同约定完成翻译工作,应当向甲方支付违约金,并赔偿甲方因此遭受的损失。

6.3若因乙方泄露甲方商业秘密导致甲方损失,乙方应当承担赔偿责任。

第七条争议解决

7.1本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

7.2若双方在合同履行过程中发生争议,应当首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第八条附则

8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

8.2本合同自双方签字(盖章)之日起生效,具有同等法律效力。

8.3未尽事宜,可由甲乙双方另行协商补充。

甲方(委托方):[甲方公司合同专用章]

法定代表人(签字):[甲方法人手写签名]

日期:XXXX年XX月XX日

联系方式:[甲方公司联系电话和邮箱等联系方式]

篇2

甲方(委托方):____________________

乙方(翻译方):____________________

根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行名著翻译工作事宜达成如下协议:

一、合同背景及目的

甲方拥有一部名著的版权,现委托乙方进行翻译工作,将原著翻译成中文,以供广大读者阅读。双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过友好协商,签订本合同。

二、委托翻译内容

1.翻译作品名称:____________________。

2.翻译作品类型:____________________(文学/非文学)。

3.翻译作品的语言:原文为_______(语言),译文为中文。

4.翻译作品的字数:预计总字数约为_____万汉字。具体字数根据实际翻译结果确定。

三、双方责任与义务

1.甲方责任与义务:

(1)甲方拥有所委托翻译作品的版权,并保证其真实性、合法性。

(2)甲方提供完整的原著,确保翻译工作的顺利进行。

(3)甲方按照合同约定支付翻译费用。

(4)甲方有权对乙方的翻译成果进行审核、修改及最终审定。

2.乙方责任与义务:

(1)乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译作品的质量。

(2)乙方应保证翻译作品的准确性、流畅性、符合中文表达习惯。

(3)乙方应按照合同约定的时间完成翻译任务,并及时交付翻译成果。

(4)乙方应对翻译作品进行

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档