英语文章翻译.pdf

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语文章翻译--第1页

英语文章翻译

英语文章翻译(通用12篇)

经典文章阅读对英语专业学生文化素质的养成具有无可替代的作

用。下面是店铺带来的经典英语文章翻译,欢迎阅读!

英语文章翻译篇1

有两个贫苦的樵夫靠上山捡柴糊口,有一天,他们在山里发现两

大包棉花,两人喜出望外。棉花轻且贵,当下俩人各背了一包棉花赶

路回家。

Thereonceweretwopoorwoodsmenwhomadealivingby

collectingwoodsinthemountain.Oneday,theyhappenedto

discovertwolargebagofcottoninthemountainandfelt

surprisinglyhappy.Thecottonwaslightbutvaluable,sothey

carrieditontheirbackandwentbackhome.

走着走着,其中一名樵夫眼尖,看到山路上扔着一大捆布,他就

和同伴商量。扔下棉花,背布回家。他的同伴却有不同的看法,认为

自己背着棉花已走了一大段,到了这里丢下棉花,岂不枉费了先前的

辛苦,坚持不愿换布。发现布的樵夫则尽其所能背起布走。又走了一

段路,背布的樵夫望见不远处的地上散落着数坛黄金。心想这下真的

发财了,赶忙用挑柴的扁担挑黄金。他的同伴仍是不愿丢下棉花,并

怀疑黄金不是真的。发现黄金的樵夫只好自己挑了两坛黄金,和背棉

花的伙伴赶紧回家。

Whentheywerewalkinghome,oneofthewoodsmen

spottedalargebundleofclothbesidetheroad.Sohediscussed

withhispartnerwhethertodiscardthecottonandtakethecloth

instead.Buthispartnerheldadifferentviewthatsincehehad

carriedthecottonforsuchalongway,hewouldnotchangeit

withclothbecauseallhispreviouseffortwouldturnouttobein

vain.Therefore,theotherwoodsmanabandonedthecottonand

carriedtheclothonhisback.Afterwalkingforawhile,the

英语文章翻译--第1页

英语文章翻译--第2页

woodsmanwhocarriedtheclothspottedseveraljarsofgold

disseminatedonthegroundnotfaraway.Hefeltsothrilledthat

hewasgoingtobeawealthyman.Sohegaveuptheclothand

usedhiscarryingpoletocarrytwojarsofgold,whilehispartner

wasstillreluctanttoabandonthecottonandwonderingwhether

thegoldwasrealornot.

文档评论(0)

157****8441 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档