- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
?合同编号:__________
合同各方:
名称:__________
地址:__________
联系人:__________
联系电话:__________
名称:__________
地址:__________
联系人:__________
联系电话:__________
第一条翻译内容
1.2乙方保证译文的质量,确保译文准确、完整、通顺,符合甲方的要求。
第二条翻译时间
2.2若因特殊情况导致乙方无法按时完成翻译工作,乙方应提前通知甲方,并协商延长时间。
第三条翻译费用
第四条保密条款
4.1双方同意,在签订本合同之日起至合同终止之日止,对在合同执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等予以保密,未经对方同意不得向任何第三方泄露。
4.2本保密条款在任何情况下均有效,不论本合同是否终止、解除或履行完毕。
第五条违约责任
5.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿给对方造成的损失。
第六条争议解决
6.1双方在履行本合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
第七条其他条款
7.2本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):__________
乙方(盖章):__________
甲方代表(签名):__________
乙方代表(签名):__________
签订日期:__________
注意事项及解决办法:
1.确保合同方的信息准确无误:在签订合同前,双方应仔细核验对方提供的信息,包括名称、地址、联系人和联系电话等,确保信息的准确性。如发现有误,应及时沟通更正。
2.明确翻译内容和目标语言:甲方应确保提供的原文内容清晰、完整,并明确翻译的目标语言。如在翻译过程中出现疑问,应及时与乙方沟通,以确保译文的准确性。
3.注意翻译时间:乙方应按照约定的开始日期和结束日期完成译文的翻译工作。如因特殊情况无法按时完成,应及时通知甲方,并协商延长时间。
4.支付方式和时间:双方应明确支付方式和时间,确保乙方在完成翻译工作后能够及时收到支付的总费用。
5.保密条款:双方应严格遵守保密条款,不得向任何第三方泄露在合同执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等。如发生泄露,应承担违约责任。
6.违约责任:双方应严格按照合同约定履行各自的权利和义务。如一方违反合同约定,导致合同无法履行或造成对方损失,应承担违约责任,并向对方支付违约金。
7.争议解决:双方在履行合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
涉及到的法律名词及名词解释:
1.甲方:指合同中承担翻译服务接受方角色的主体。
2.乙方:指合同中承担翻译服务提供方角色的主体。
3.原文:指甲方提供给乙方的需要进行翻译的文件或资料。
4.译文:指乙方根据原文翻译而成的文件或资料。
5.译文目标语言:指乙方将原文翻译成的目标语言。
6.翻译服务:指乙方根据甲方要求,对原文进行翻译,使其转换为译文目标语言的服务。
7.翻译费用:指乙方为提供翻译服务所收取的费用。
8.支付方式:指甲方支付翻译费用的方式,如银行转账、现金支付等。
9.保密条款:指合同中双方对在合同执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等进行保密的条款。
10.违约责任:指合同一方未履行或未完全履行合同约定,导致合同无法履行或造成对方损失时,应承担的法律责任。
11.争议解决:指合同双方在履行合同过程中发生争议时,采取的解决方式,包括友好协商和法院诉讼等。
应用场合:
1.企业间的合同翻译服务。
2.跨国公司的合同翻译服务。
3.政府部门或公共机构的合同翻译服务。
4.个人或企业需要翻译合同文件的其他场合。
补充条款:
1.翻译标准:本合同所涉及的译文应符合中华人民共和国翻译行业标准《翻译服务规范》(GB/T19001-2008)。
2.原文格式:甲方应确保原文的格式、排版和样式在翻译后得以保留,乙方在进行翻译时应尽量保持原文的格式不变。
3.译文版权:乙方翻译完成的译文版权归甲方所有,甲方有权使用、发布和分发译文。
4.额外费用:如甲方在合同签订后提供额外文件进行翻译,乙方有权要求额外费用的支付。
5.不可抗力:因不可抗力因素导致乙方无法按时完成翻译工作的,乙方不承担违约责任。
6.合同的修改和终止:双方可通过协商一致修改或终止本合同,任何修改或终止均应以书面形式进行。
附件列表:
1.原文文件清单
2.译文目标语言要求
3.翻译服务费用明细表
4.支付方式说明
5.保密协议
您可能关注的文档
最近下载
- 九年级英语上Module8 Sports life Unit 2 He trained hard to be the best教学设计-英语九年级上册.docx VIP
- 知到智慧树网课音乐艺术概论 答案.docx
- 第一单元《新闻写作》教学设计2024-2025学年统编版语文八年级上册.docx
- 设计技术服务方案(投标用).doc
- 高校教师资格证面试说课课件-醛酮.pptx VIP
- 小学五年级上册期中考试数学试卷含答案(共5套,新人教版).docx
- 袁隆平英文ppt.ppt
- 职业性皮肤病医学课件.pptx
- 道路施工交通组织方案模板.doc VIP
- 2020年北京大学全国中学生模拟联合国大会学术标准手册.pdf
文档评论(0)