文言文翻译之文言实词理解翻译-高考考点分析、真题解析、读文方法、模拟训练(含答案).pdfVIP

文言文翻译之文言实词理解翻译-高考考点分析、真题解析、读文方法、模拟训练(含答案).pdf

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

文言文翻译之文言实词理解翻译-高考考点分析、真题解析、读文方法、模拟训练(含答案)--第1页

孟娇整理

文言文翻译之熟知文言翻译的四大赋分点

高考考点分析、真题解析、读文方法、模拟训练(含答案)

文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。命题人设置

文段中的某一句作为翻译题,说明此句有特殊之处。或考其中的某实

词、某虚词,或考其中的某句式,在做文言文翻译题时,首先要思考

所翻译句的命题点在哪里,抓住了命题点,也就抓住了基本的得分点。

赋分点一四类文言实词的理解与翻译

(一)一词多义

一词多义,即一个词具有多种含义,乃至属于不同词类。文言文

中词的多义现象非常普遍,一个词往往少则有几个义项,多则有十几

个义项,这些义项之间往往有比喻、引申、假借等关系。如:

[体验]

1.试写出下列句中加点字的意义,并指出哪个义项是其本义,

文言文翻译之文言实词理解翻译-高考考点分析、真题解析、读文方法、模拟训练(含答案)--第1页

文言文翻译之文言实词理解翻译-高考考点分析、真题解析、读文方法、模拟训练(含答案)--第2页

孟娇整理

各义项间有什么联系。

(1)蜀之鄙有二僧。

(《为学》)

(2)越国以鄙远,君知其难也。

(《烛之武退秦师》)

(3)鄙贱之人,不知将军宽之至此也!

(《廉颇蔺相如列传》)

(4)北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑。

(《荆轲刺秦王》)

(5)孔子鄙其小器。

(《训俭示康》)

答案:(1)边邑(2)以……为边邑(3)鄙陋、见识短浅(4)粗俗、

未开化(5)轻视、看不起。“鄙”本义是“边邑”,“边邑”之人大

多是“粗俗、未开化”之人;既然是“未开化”,肯定是“见识短浅”

之人,“见识短浅之人”一般要被人“轻视,看不起”。

2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

余友王韦庵,永乐中为深泽令。在县且二十馀年,示民以教化,

字之如子,民实爱戴之如父母。尝坐擅发官廪赈民,逮于理,得输役

以赎。民驱牛车二百辆代之役,弥月而竟,迎令还治,歌舞填道。去

县之日,民摭其善政为歌谣,言虽不能成章而意以独至。及出为松江

同知,首奏免逋租数十万,理冤狱,活无辜民以千数,劬力于民隐,

文言文翻译之文言实词理解翻译-高考考点分析、真题解析、读文方法、模拟训练(含答案)--第2页

文言文翻译之文言实词理解翻译-高考考点分析、真题解析、读文方法、

文档评论(0)

166****1328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档