- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《目的论视阈下产品说明书翻译的研究》篇一
一、引言
随着全球化的深入发展,产品说明书作为商品与消费者沟通的重要桥梁,其翻译质量直接关系到产品的市场接受度和用户的满意度。在翻译实践中,目的论作为指导原则,对于产品说明书的翻译具有重要指导意义。本文旨在探讨目的论视阈下产品说明书翻译的策略和方法,以提高翻译质量和效果。
二、目的论视阈下的产品说明书翻译
目的论是一种翻译理论,强调翻译的目的性和跨文化交际的功能。在产品说明书的翻译中,目的论视阈下的翻译要求译者关注原文与译文之间的功能对等,以及译文在目标语言文化中的可接受性。
(一)功能对等的重要性
在目的论的指导下,产品说明书的翻译应实现功能对等,即
您可能关注的文档
- 《 基于喹啉母体的新型席夫碱类荧光传感器的合成及其性能研究》范文.docx
- 《 计算机过程控制实验室实验监控系统的设计与实现》范文.docx
- 《 贺继成声乐作品《鄂尔多斯情》《回故乡看亲娘》的演唱诠释》范文.docx
- 《 纳税评估指标体系的完善》范文.docx
- 《 K公司微商团队激励优化研究》范文.docx
- 《 基于BIM技术的外脚手架安全管理研究》范文.docx
- 《 达斡尔族非物质文化遗产保护的人类学研究》范文.docx
- 《 库伦地名传说研究》范文.docx
- 《 释意理论视角下的汉英同声传译》范文.docx
- 《2024年 铈改性硅铝酸盐负载铂催化剂的制备及其催化甘油氧化性能的研究》范文.docx
- 《 刑事证人出庭作证制度研究》范文.docx
- 《 煤层底板隐伏充水断层扩展的模拟实验研究》.docx
- 《 非法证据排除规则在检察机关的适用》范文.docx
- 《 非诉行政强制执行裁执分离制度研究》范文.docx
- 《 基于自治车联云环境下检查点服务器的选取方案的研究》范文.docx
- 《 大数据环境下基于差分隐私的数据发布及算法评估系统》范文.docx
- 《 羊草类受体蛋白激酶基因鉴定与功能研究》范文.docx
- 《 基于“新三板”挂牌A公司股改方案的设计与实施》范文.docx
- 《 生态翻译学视角下汉英会议口译中文化负载词的翻译策略研究》范文.docx
- 《 BiMn2O5及其复合薄膜多铁特性研究》范文.docx
文档评论(0)