- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《俄汉语言文化中时间观念的对比研究》篇一
一、引言
时间,作为人类生活中不可或缺的元素,其在不同语言和文化中的表达与理解,构成了丰富多样的文化现象。本文将着重对俄汉两种语言文化中的时间观念进行对比研究,探究两者在时间认知、时间表达及时间观念对社会行为的影响等方面的异同。
二、俄汉语言中时间认知的差异
1.俄罗斯时间观念
俄罗斯文化中,时间观念具有强烈的线性特征,重视时间的连续性和顺序性。俄罗斯人对于时间的理解常常与历史、未来和命运等概念紧密相连,表现出对时间的尊重和敬畏。在俄罗斯文化中,时间被视为一种宝贵的资源,人们往往会按照固定的日程安排生活,严格遵守时间约定。
2.汉语时间观念
相比之
文档评论(0)