- 1、本文档共173页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
4汉英词汇对比4.1词汇的输入与输出4.1.1基本词与外来词基本词的类别:①自然现象:日月hill,water②肢体器官:口手foot,eye③方位时令:东西up,down④亲属名称:父母daughter,brother⑤生产活动:牛马fowl,wheat⑥物质文化:室床stool,shoe外来词AlthoughthisinfluxofFrenchwordswasbroughtaboutbythevictoryoftheConquerorandbythepoliticalandsocialconsequencesofthatvictory,itwasneithersuddennorimmediatelyapparent.4.1.2汉语外来词比丘bhiksu比丘尼bhiksunī沙门sramana沙弥sramanera头陀dhūta伽蓝samghārāma瑜伽yoga劫kalpa禅dhyāna菩提bodhi豆蔻(源自阿拉伯语)外来词菠萝蜜,戈壁,芦荟,妞妞,萨其马,胡同,哈巴狗,乌托邦,逻辑,图腾,洗钱,黑马,成吉思汗,拖拉机,宅急送梵语:菠萝蜜,波斯语:芦荟,蒙古语:成吉思汗,戈壁,胡同,哈巴狗,满语:妞妞,萨其马,英语:乌托邦,逻辑,图腾,洗钱washmoney,黑马俄语:拖拉机日语:宅急送借自日语的汉语词命题,概念,定义,三段论,一元论,宇宙论,审美学,术语,形式,内容,内在,解释,原理,天文学,太阳系,切线,气压,化合,电离,回归线,细胞,器官,神经炎,关节炎,淋巴管,动脉,营养,细胞膜,进化论,艺术,小说,段落,构想,议论文,社会,共和,国会,议院,政党,总理,议员,解放,进步,宪法,法律,刑法,民法,法庭,预审,保释,内阁,主任,干事,警察,中将,工兵,国民军,常备,操练场,市场,铁道,银行,金库,国债,证券,统计,会计,建筑,保险,金额,规模,师范学校,教授,博士,图书馆,博物馆,公立,私立,教员,体操,参观,熨斗,瓦斯灯,电话机,公园,卫生······汉语吸收外来词的方法①全部音译Transliteration:狮子,瑜伽,雷达,探戈,佛,可汗②部分音译+部分意译:冰激淋,苹果派,因特网③音译+类别词:卡片,扑克牌,啤酒,汉堡包,沙丁鱼,哈巴狗④全部意译LoanTranslation:①直译,按照外语语素的顺序翻译:whitecollar白领,hotdog热狗,反弹道导弹anti-ballisticmissle②不按外语语素的顺序而译:计算机,内存,严重非典型性肺炎⑤字母词4.1.3英语的外来词前不列颠时期(450年前)英语的前身是盎格鲁—撒克逊语,盎格鲁—撒克逊语大量借入拉丁语,如:camp,sign,wall,street,mileCheap,pound,mint,wine,flask,copperkettle,pillow,kitchen,cup,line,gemCheese,pepper,butter,onion,plum古英语(450--1100)的借词来源:凯尔特语+拉丁语+北欧(丹麦)语angel,candle,noon,pope,rule,silk,beet,pear,radish,pine,lily,call,crave,kindle中古英语(1100—1500)法国人统治英国,英语的使用处于自由状态,语音简化,在法语语法影响下,英语动词、名词和形容词等的变化形式大量脱落,英语从屈折语向分析性语言变化。法语词汇大规模融入英语,超过1万。crown,prince,physician,poet,fashion,peace,arrest,religion,governor,tax,parliament,enemy,state,nation,people,govern,restaurant······近代英语(1500—1700):借词来自法语、拉丁语、希腊语等50多种欧洲及世界语言,达12000余个。disability,e
文档评论(0)