DB11∕T 334.5-2019 公共场所中文标识英文译写规范 第5部分:医疗卫生.docx

DB11∕T 334.5-2019 公共场所中文标识英文译写规范 第5部分:医疗卫生.docx

  1. 1、本文档共86页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

ICS01.080.10A22

备案号:69286-2020DB11北京市地方标准

DB11/T334.5—2019代替DB11/T334.5—2006

公共场所中文标识英文译写规范

第5部分:医疗卫生

GuidelinesfortheUseofEnglishforPublicSigns

Part5:HealthandMedicine

2019-12-25发布2020-07-01实施

北京市市场监督管理局发布

I

DB11/T334.5—2019

目次

前言 II

1范围 1

2规范性引用文件 1

3术语和定义 1

4译写方法和要求 1

附录A(资料性附录)医疗卫生机构名称英文译法示例 3

附录B(资料性附录)医疗卫生服务信息英文译法示例 9

附录C(资料性附录)医院科室名称英文译法示例 16

II

DB11/T334.5—2019

前言

DB11/T334《公共场所中文标识英文译写规范》标准分为以下部分:——第0部分:通则;

——第1部分:交通;

——第2部分:文化旅游;——第3部分:商业金融;

——第4部分:体育;

——第5部分:医疗卫生;——第6部分:教育;

——第7部分:邮政电信;——第8部分:餐饮住宿。

本部分为DB11/T334的第5部分。

本部分替代DB11/T334.5—2006。本部分与DB11/T334.5—2006相比,主要变化如下:——删除了对分类的陈述(见2006年版的4);

——修改了章标题的名称,将其命名为“译写方法和要求”(见4,2006年版的5);——删除了警示提示信息的规定(见2006年版的5.1);

——修改了功能设施信息的译写规定,将其命名为医疗卫生机构名称(见4.1,2006年版的5.2);

——增加了诊所、卫生室、医务室,疗养院,急救中心,社区卫生服务中心,护理医院等的译写规定(见4.1.1);

——修改了疾病预防控制中心的译写规定(见4.1.1,2006年版的5.2.1);——修改了卫生监督所的译写规定(见4.1.1,2006年版的5.2.1);

——修改了医疗卫生机构名称中地名的译写规定(见4.1.2,2006年版的5.2.2);——增加了大学附属医院的名称的译写规定(见4.1.3);

——增加了医院的院区的译写规定(见4.1.4);

——增加了专科医院的名称的译写规定(见4.1.5);

——修改了诊室、科室的译写规定,将其命名为医院科室名称(见4.2,2006年版的5.2.3);——增加了楼和科的译写规定(见4.2.1);

——修改了医疗卫生专用功能性的室或房间的译写规定(见4.2.1,2006年版的5.2.5);——修改了门诊的译写规定(见4.2.2,2006年版的5.2.3);

——修改了进行化验分析的实验室的译写规定(见4.2.3,2006年版的5.2.6);——增加了中医的译写规定(见4.2.6);

——增加了医院的咨询台或具有咨询功能的服务台、急诊科和普通诊室的分诊台的译写规定(见4.2.7);

——增加了书写要求(见4.3);

III

DB11/T334.5—2019

——将附录A调整为资料性附录(见附录A,2006年版的附录A);——增加了附录B和附录C(见附录B和附录C)。

本部分由北京市人民政府外事办公室提出并归口。

本部分由北京市卫生健康委员会和北京市人民政府外事办公室组织实施。

本部分起草单位:北京市政府外事办公室、北京市卫生健康委员会、北京大学公共卫生学院、中译语通科技股份有限公司。

本部分主要起草人:陈明明、黄庆、王刚毅、MichaelCrook、朱渊、HollySnape、郭岩、黄旸木、谢锦、徐雯洁、刘改芬、鲍华、黄芳、周国豪、刘畅、郝蕊、刘四元、张小琴。

本部分所代替的历次发布情况为:——DB11/T334.5—2006。

1

DB11/T334.5—2019

公共场所中文标识英文译写规范第5部分:医疗卫生

1范围

本部分规定了北京市医疗卫生场所中文标识的翻译和书写的相关术语和定义、翻译方法和要求等。

本部分适用于北京市医疗卫生场所包含的

文档评论(0)

馒头 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6230041031000032

1亿VIP精品文档

相关文档