2024年专业口译服务协议样本细则版.docx

2024年专业口译服务协议样本细则版.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2024年专业口译服务协议样本细则版A版

本合同目录一览

1.服务内容

1.1翻译服务

1.1.1口译服务类型

1.1.2口译服务时间

1.1.3口译服务地点

1.1.4口译服务主题

1.2辅助服务

1.2.1资料准备

1.2.2现场支持

1.2.3后期服务

2.双方职责

2.1甲方职责

2.1.1提供口译需求

2.1.2提供相关资料

2.1.3支付服务费用

2.2乙方职责

2.2.1提供专业口译人员

2.2.2确保口译质量

2.2.3保密协议

3.服务费用

3.1费用标准

3.1.1口译费用

3.1.2附加费用

3.2费用支付

3.2.1支付方式

3.2.2支付时间

4.违约责任

4.1甲方违约

4.1.1未按约定提供资料

4.1.2未按约定支付费用

4.2乙方违约

4.2.1未能提供服务

4.2.2口译质量不达标

5.争议解决

5.1双方协商解决

5.2提交甲方所在地仲裁委员会仲裁

5.3法律诉讼

6.保密协议

6.1保密内容

6.2保密期限

6.3违约泄露责任

7.合同的生效、变更和解除

7.1合同生效条件

7.2合同变更

7.3合同解除

8.其他条款

8.1不可抗力

8.2广告宣传

8.3附则

9.甲方(客户)签字

10.乙方(服务方)签字

11.签字日期

12.附件

12.1口译人员名单

12.2服务项目明细

12.3相关法律法规

13.合同正本数量

14.合同副本数量

第一部分:合同如下

1.服务内容

1.1翻译服务

1.1.1口译服务类型

1.1.2口译服务时间

1.1.3口译服务地点

1.1.4口译服务主题

1.2辅助服务

1.2.1资料准备

1.2.2现场支持

1.2.3后期服务

2.双方职责

2.1甲方职责

2.1.1提供口译需求

2.1.2提供相关资料

2.1.3支付服务费用

2.2乙方职责

2.2.1提供专业口译人员

2.2.2确保口译质量

2.2.3保密协议

3.服务费用

3.1费用标准

3.1.1口译费用

3.1.2附加费用

3.2费用支付

3.2.1支付方式

3.2.2支付时间

4.违约责任

4.1甲方违约

4.1.1未按约定提供资料

4.1.2未按约定支付费用

4.2乙方违约

4.2.1未能提供服务

4.2.2口译质量不达标

5.争议解决

5.1双方协商解决

5.2提交甲方所在地仲裁委员会仲裁

5.3法律诉讼

6.保密协议

6.1保密内容

6.2保密期限

6.3违约泄露责任

7.合同的生效、变更和解除

7.1合同生效条件

7.2合同变更

7.3合同解除

附件:

12.1口译人员名单

12.2服务项目明细

12.3相关法律法规

8.其他条款

8.1不可抗力

8.1.1因不可抗力导致合同无法履行,双方互不承担责任。

8.1.2不可抗力事件包括自然灾害、社会事件等,双方应尽一切努力减少损失。

8.2广告宣传

8.2.1乙方同意在甲方同意的情况下,使用甲方名称和标识进行广告宣传。

8.2.2未经甲方书面同意,乙方不得使用甲方名称和标识进行广告宣传。

8.3附则

8.3.1本合同自签字之日起生效,有效期为____年。

8.3.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

9.甲方(客户)签字

10.乙方(服务方)签字

11.签字日期

12.附件

12.1口译人员名单

12.2服务项目明细

12.3相关法律法规

13.合同正本数量

14.合同副本数量

第二部分:其他补充性说明和解释

说明一:附件列表:

附件1:口译人员名单

详细要求:列出乙方提供用于执行本合同的口译人员的详细信息,包括但不限于姓名、职务、资历、经验等。

附件2:服务项目明细

详细要求:详细列出乙方根据甲方需求提供的各项服务内容,包括口译服务类型、时间、地点、主题等。

附件3:相关法律法规

详细要求:提供与本合同执行相关的法律法规,包括但不限于翻译行业标准、保密法律法规等。

说明二:违约行为及责任认定:

违约行为:

1.甲方未按约定提供资料或支付费用。

2.乙方未能提供服务或口译质量不达标。

3.双方未履行保密协议。

责任认定标准:

1.甲方违约:甲方应支付乙方违约金,违约金为合同总金额的20%。

2.乙方违约:乙方应支付甲方违约金,违约金为合同总金额的20%。

示例说明:若甲方未按约定时间提供资料,导致乙方无法按时提供服务,甲方需支付违约金。

说明三:法律名词及解释:

1.不可抗力:指无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。

2.保密协议:双方约定

文档评论(0)

187****0335 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档