- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
2024年多语种翻译服务协议模板汇编版A版
本合同目录一览
1.定义与术语解释
1.1合同当事人
1.2翻译服务
1.3质量标准
1.4技术支持
1.5保密信息
2.服务范围与内容
2.1翻译服务范围
2.2翻译服务内容
2.3服务时间表
2.4服务变更
3.合同价格与支付条款
3.1价格条款
3.2支付方式
3.3发票开具
3.4价格调整
4.质量控制与验收
4.1质量控制流程
4.2验收标准
4.3问题反馈与处理
4.4返工与重译
5.保密与知识产权
5.1保密义务
5.2知识产权归属
5.3侵权责任
6.违约责任与争议解决
6.1违约行为
6.2违约责任
6.3争议解决方式
7.合同的生效、变更与终止
7.1合同生效条件
7.2合同变更
7.3合同终止
8.一般条款
8.1法律法规适用
8.2合同的解释
8.3联系信息
8.4合同的完整性与修改
9.附加条款
9.1技术支持与培训
9.2特殊项目处理
9.3其他约定
10.附件
10.1服务项目详细说明
10.2技术参数和要求
11.签署页
11.1甲方签署
11.2乙方签署
12.附件A:翻译需求表
12.1翻译项目名称
12.2翻译语言
12.4交付日期
13.附件B:保密协议
13.1保密义务内容
13.2保密期限
13.3保密措施
14.附件C:付款时间表
14.1付款计划
14.2付款条件
14.3付款方式
第一部分:合同如下:
第一条定义与术语解释
1.1合同当事人
甲方:指合同签订时的需求方,即需要翻译服务的委托方。
乙方:指合同签订时的服务提供方,即接受委托提供翻译服务的乙方公司。
1.2翻译服务
翻译服务指的是乙方根据甲方的要求,对甲方提供的文件、资料等进行翻译,并提交翻译成果的行为。
1.3质量标准
翻译质量标准应符合中华人民共和国国家标准《翻译服务规范》(GB/T193632008)的要求。对于专业领域或特殊需求的翻译,双方可另行商定具体质量标准。
1.4技术支持
乙方应提供必要的技术支持,确保翻译服务的顺利进行。技术支持包括但不限于翻译软件的使用、技术问题的解决、翻译流程的优化等。
1.5保密信息
保密信息指甲方在翻译过程中提供的所有未公开的、具有商业价值的信息,包括但不限于技术资料、商业计划、客户信息等。乙方应对保密信息予以保密,未经甲方同意不得向任何第三方披露。
第二条服务范围与内容
2.1翻译服务范围
乙方承诺按照甲方的要求提供专业、准确的翻译服务,包括但不限于文件翻译、会议翻译、同声传译等。
2.2翻译服务内容
乙方翻译服务的内容应包括甲方的所有翻译需求,包括但不限于技术文档、培训资料、宣传材料等。具体翻译内容以附件A《翻译需求表》为准。
2.3服务时间表
乙方应按照甲方的要求,在约定的时间内完成翻译服务。具体交付日期以附件A《翻译需求表》为准。
2.4服务变更
如甲方因特殊情况需要调整翻译服务的内容、范围或时间表,应提前通知乙方,并经双方协商一致后进行调整。如因服务变更导致乙方工作量增加或成本上升,甲方应按实际情况支付乙方额外费用。
第三条合同价格与支付条款
3.1价格条款
乙方向甲方提供的翻译服务价格,按照附件A《翻译需求表》中约定的价格执行。附件A中未约定的,双方应协商确定。
3.2支付方式
甲方应按照本合同约定的付款时间表向乙方支付服务费用。支付方式可以为现金、转账、支票等,具体支付方式由双方协商确定。
3.3发票开具
乙方应按照国家税收法律法规的规定,向甲方开具正规发票。
3.4价格调整
如因乙方提供服务的特殊性、复杂性或甲方提供资料的特殊要求等原因,导致翻译服务费用需要调整的,应由双方协商一致后进行调整。
第四条质量控制与验收
4.1质量控制流程
乙方应建立严格的质量控制流程,确保翻译质量符合约定标准。质量控制流程包括但不限于翻译初稿的审查、校对、审核等环节。
4.2验收标准
翻译成果的验收标准应符合本合同约定的质量标准。甲方应在约定的时间内对翻译成果进行验收,并将验收结果通知乙方。
4.3问题反馈与处理
甲方如对翻译成果有异议,应在验收合格后七个工作日内向乙方提出,并说明具体问题。乙方应在收到异议后七个工作日内,根据甲方的反馈进行修改或解释。
4.4返工与重译
如因乙方原因导致翻译成果不符合约定质量标准,乙方应无偿进行返工或重译。如因甲方原因导致返工或重译,甲方应支付乙方相应费用。
第五条保密与知识产权
5.1保密义务
乙方应对在翻译过程中获得的甲方保密信息予以保密,未经甲方同意不得向任何第三方披露。保密义务自本合同签订之日起生效,至合同终止后五年内继续有效。
文档评论(0)