鸿门宴第三段翻译 .pdfVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

鸿门宴第三段翻译

刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪

说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄

河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够

在这里再看到将军您。现在有小人的流言,使将军和我有了隔

阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不是这样的

话,我怎么会这样呢?”

项羽当天就留刘邦同他一起饮酒。项羽、项伯面向东坐;

亚父面向南坐──亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张

良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的

玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。范增站起来,出

去召来项庄,对项庄说:“君王为人不狠心。你进去上前祝

酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀

掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!”

项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军

营里没有什么可以娱乐,请让我用舞剑助兴吧。”项羽说:

“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔出剑舞起来,常常像

鸟张开翅膀一样,用身体掩护刘邦,项庄得不到(机会)刺杀

(刘邦)。

原文:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣

与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入

关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有

郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至

此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向

坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数

目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,

出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请

以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄

则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以

剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,

常以身翼蔽沛公,庄不得击。

您可能关注的文档

文档评论(0)

183****6573 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档