汉俄翻译在新疆“一带一路”建设中的语言服务状况研究 .pdfVIP

汉俄翻译在新疆“一带一路”建设中的语言服务状况研究 .pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

汉俄翻译在新疆“一带一路”建设中的语言服务状况研究

许欣媛杨静

(新疆大学外国语学院,新疆乌鲁木齐830000)

摘要:

翻译是信息交流的一个重要途径,信息技术的快速发展和经济全球化使得全球范围内,人们对各种翻译的需求大大增加,在一

带一路建设中,翻译更是发挥着不可忽视的作用。文章以文献法为基础进行分析,了解汉俄翻译目前的语言服务状况和发展前景,并对

汉俄翻译的现状提出建议。

关键词:

汉俄翻译;语言服务;一带一路;中国—亚欧博览会

新疆处于中国西北边陲,与中亚各国及俄罗斯等丝绸之路语言服务功能;为培养更具专业性,更符合时代需要的应用型和

上的重要国家毗邻而居,战略位置十分突出。在加强一带一路建复合型人才寻找方法;同时从中国-亚欧博览会中俄语的语言服

设的推进中语言互通显得十分重要,对于中国翻译来说,是将翻务功能的研究,看未来新疆对俄语口译人才的培养方向。

译推到更明显的前台位置,而优质的翻译对于提升国家地区形随着中国对外开放的进一步深化和“引进来走出去”战略

象和影响力很有帮助。的实施,新疆作为丝绸之路经济带的核心区、西部对外开放的桥

一、语言服务头堡,中国—亚欧博览会的举办发挥了新疆的地缘优势,对拓展

什么是语言服务?目前还没有公认的界定。我们的定义是:与中、西、南亚和欧洲各国全方位、多领域的经贸合作具有十分

语言服务是行为主体以语言文字为内容或手段为他人或社会提重要的意义,有利于推动形成我国“陆上开放”和“沿海开放”并

供帮助的行为和活动。语言服务的类型可以从不同视角来划分。进的对外开放新格局,发挥新疆在对外开放过程中的枢纽作用

如果从服务内容来考察,大体上可以分为语言知识服务、语言技(发挥新疆作为与亚欧各国交流合作桥梁的重要枢纽作用。)

术服务、语言工具服务、语言使用服务、语言康复服务、语言教育中国—亚欧博览会是中国向西开放的重要平台,其规格

服务六种类型。高、规模大、影响范围广,因此对展会外语服务的要求更高。根据

李现乐将语言服务分为宏观和微观两个层面:微观层面主对历届亚欧博览会外语服务的调研发现各种高端论坛和开幕式

要是指一方向另一方提供以语言为内容或以语言为主要工具手讲话的同声传译等外语服务都是通过亚欧博览局外包给北京和

段的有偿或无偿、并使接收方从中获益的活动;宏观层面的语言上海的专业翻译服务公司的。除此之外,亚博会组织部门还和我

服务是指国家或政府部门为保证所辖区域内的成员合理、有效区外办、各高校和翻译机构开展合作,借调大量的高校外语教师

地使用语言而做出的对语言资源的有效配置及规划规范、。和学生,还有部分自由职业者参与亚欧博览会的外语服务中。然

“一带一路”倡议是一个日益开放扩大的格局,中国有必要而这些大部分参与亚欧博览会外语服务的人员并没有任何口译

提前进行顶层设计,对语言功能开展战略规划,这样可以降低语的专业训练,也没有外事礼仪方面的知识和培训,甚至没有任何

言沟通成本,实现语言“互联互通”,达到互惠平等。在现有语言展会口译工作经验。

格局中,除各国通用语或民族共同语之外,在沿线主要语言中,这种亚欧博览会外语服务现状的部分原因是新疆缺乏高

俄语是中亚的区域通用语,阿拉伯语在中东和北非地区是跨区层次专业化的外语人才以及外语人才培养机制。在新疆本地的

域通用语,法语在西非和北非等地是实际上的跨区域通用语,而俄语语言服务人才储备不足,俄语语言服务质量也有待进一步

英语作为国际通用语,不仅在东南亚具有绝对影响力,在中亚的提升,才能满足亚博会上复杂的实际语言需求。因此,亚欧博览

影响力也在稳步提升。会在筹备和组织过程中,必须全面分析对俄语的需求,进一步提

您可能关注的文档

文档评论(0)

151****9022 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档