有关翻译版权许可合同8篇.docx

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

有关翻译版权许可合同8篇

篇1

甲方(版权所有者):____________________

地址:____________________

电话:____________________

邮箱:____________________

乙方(翻译方):____________________

地址:____________________

电话:____________________

邮箱:____________________

鉴于甲方拥有特定作品的版权,并希望乙方进行翻译工作,双方根据中华人民共和国相关法律法规,就本次翻译版权许可事宜达成如下协议:

一、定义与解释

1.“版权”:指甲方所拥有的著作权及其他相关权利。

2.“翻译”:指将甲方提供的作品由一种语言转换为另一种语言的行为。

二、授权范围与期限

1.甲方授权乙方对其拥有的作品进行翻译,并许可其在合同有效期内使用甲方的版权。

2.乙方获得翻译权的使用期限为_____年,自本合同签订之日起计算。

三、权利与义务

1.甲方有权要求乙方按照约定的质量和期限完成翻译工作。

2.乙方应保证翻译的准确性和质量,不得擅自更改甲方作品的原意。

3.乙方有权获得甲方支付的翻译费用,具体金额和支付方式详见附件。

4.合同期间,乙方不得将翻译作品转授给第三方。合同结束后,乙方应归还甲方版权或销毁相关翻译稿件。

四、版权保护

1.双方应共同保护甲方的版权,乙方不得侵犯甲方的知识产权。

2.若因乙方原因造成甲方版权损失,乙方应承担相应的法律责任。

3.乙方应确保翻译作品不侵犯第三方的版权,否则应承担由此产生的法律责任。

五、违约责任与解决方式

1.若一方违反本合同的任何条款,另一方有权要求违约方承担违约责任。

2.若因履行本合同发生争议,双方应首先协商解决;协商不成的,可提交至合同签订地人民法院诉讼解决。

六、其他条款

1.本合同自双方签字盖章之日起生效。

2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

3.本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。

4.本合同的附件与正文具有同等法律效力。

甲方(版权所有者):____________________(签字盖章)

日期:____________________

乙方(翻译方):____________________(签字盖章)

日期:____________________

附件:翻译费用支付明细及支付方式协议签署说明:本翻译版权许可合同用于规定甲方将其版权授予乙方进行翻译活动的具体事宜和条件双方本着诚实信用的原则共同商议制定本合同内容应当符合法律法规的规定并遵循公平合理的原则甲乙双方应确保填写内容的真实性和准确性本合同一式两份甲乙双方各执一份并具有同等法律效力双方签字盖章后生效合同内容应当清晰明确无歧义易于理解和执行格式美观大方排版整齐规范本合同未尽事宜可由双方另行协商补充但应当遵守法律法规的规定和本合同的约定内容应当合法合规不得损害社会公共利益和他人合法权益本合同的签订标志着甲乙双方就本次翻译版权许可事宜达成了共识并为双方的合作关系奠定了坚实的基础愿双方携手共创美好未来。(注:以上合同内容仅为示例,实际合同应根据具体情况进行调整和完善。)

篇2

甲方(版权所有者):____________________

地址:____________________

电话:____________________

电子邮箱:____________________

乙方(翻译方):____________________

地址:____________________

电话:____________________

电子邮箱:____________________

鉴于甲方拥有某些特定作品的版权,并希望乙方进行翻译;乙方愿意按照本合同的条款和条件进行翻译,特此双方达成以下协议:

一、版权许可

1.甲方授权乙方翻译其拥有的著作物,并同意乙方拥有该翻译作品的版权。

2.甲方应保证所授权的作品不侵犯任何第三方的知识产权,否则,由此产生的所有法律责任由甲方承担。

3.本合同的版权许可仅限于本合同明确指定的作品和翻译权利。未经甲方书面许可,乙方不得将翻译作品用于其他用途,包括但不限于出版、发行、展示等。

二、翻译要求

1.乙方应确保翻译作品准确、完整,尽可能保

文档评论(0)

158****5207 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档