《鸿门宴》背景、原文、翻译、讲解及鉴赏之欧阳数创编 .pdfVIP

《鸿门宴》背景、原文、翻译、讲解及鉴赏之欧阳数创编 .pdf

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

欧阳数创编

《鸿门宴》综合学习分析

时间:2021.03.02创作:欧阳数

背景

公元前二O六年十月,刘邦入关,降秦王

子婴,还军霸上;十二月项羽破关而入,刘、

项在鸿门会面,双方斗争开始。不久,项羽以

盟主身份召开戏下(今陕西临潼东)之会,封

十八人为诸侯王。自封为西楚霸王,都彭城

(今江苏徐州),刘邦为汉王,都南郑(今陕

西省南境)。刘邦到南郑后,积极准备反攻。

先夺取关中三秦之地作为根据地,然后出兵东

向,进攻项羽,曾多次被项羽打败。到公元前

二O三年秋,得到韩信的帮助,才形成足以跟

项羽抗衡的力量;项羽乃与刘邦约定:中分

天下,割鸿沟以西为汉,以东为楚。定约

后,项羽东归,刘邦也准备西归。这时张良、

陈平向刘邦提出建议,趁此时机消灭项羽。后

欧阳数创编

欧阳数创编

在韩信、彭越帮助下,围项羽于垓下(今安徽

灵壁南)。项羽兵败突围,至乌江(今安徽和

县东北)自刎。

宴前第一段:

原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和

项羽相见。

讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词

于,这个于与后面的霸上形成介宾短

语,该介宾短语在句子中作状语。从句式上

讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的

状语后置句。

鉴赏:课文节选自这里开始,虽有很多的

道理可讲,但于政治军事形势的大背景却有不

足,若从(项羽)行略定春地始,录入函

谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,

项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于

戏西一小节,当在这一点上补足文章的遗

欧阳数创编

欧阳数创编

憾。当然,这也可以为下文的曹无伤叛变张

本。

原文:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:

wàng

沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

翻译:沛公的左司马曹无伤派人对项羽

说:沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰

相,占有全部珍宝。

讲解:王应该读作去声,名词活用为动词,

意思是称王。其后省略了介词于,这个

于与后面的关中形成介宾短语,该介宾短

语在句子中作状语。从句式上讲,这个句子是

省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。

之为助词,用在动词后,补足音节。

鉴赏:在没有了行略定春地一段时,总

是说曹无伤叛变为整个事件的导火索,然而,

如果有了这一段,曹无伤的叛变就只能是给

导火索上浇上了油了。

欧阳数创编

欧阳数创编

xiǎngwèi

原文:项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛

公军!

翻译:项羽非常愤怒,说道:明天一早

犒劳士兵,为(我)打败刘邦的军队!

讲解:为作为介词替为当读作去声,其

后省略了宾语我。从句式上讲,这个句子也

就是省略句。

鉴赏:大字用得非常精采。活脱写出性

情暴躁的项羽!

原文:当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;

沛公兵十万,在霸上。

翻译:正当那个时候,项羽的军队(有)

四十万,(驻扎)在新丰鸿门;沛公的军队

(有)十万,(驻扎)在霸上。

讲解:是根据叙事人的笔调,翻译为那时

应该比这时更好。在的前面根据现代汉语

的习惯,要加上谓语动词驻扎。

鉴赏:插叙一笔写清了实力对比!

欧阳数创编

欧阳数创编

shuì

原文:范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于

hàojī

财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无

所幸,此其志不在小。

翻译:范增劝说项羽道:沛公(在)殽

山以东时,贪恋财物美女;现在进入了函谷

文档评论(0)

181****7337 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档