- 1、本文档共89页,其中可免费阅读27页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要
受后疫情时代入境旅游需求和供给的变化影响,今年以来江苏入境游市场迎
来更多机遇。要使旅游文本达到吸引游客和占领市场的目的,在翻译时就要重视
以旅游者为中心,从而推动“水韵江苏”文旅品牌国际传播。然而,当前旅游材
料英译存在着研究角度单一和翻译语言欠规范等问题,这势必会影响向当代世界
展示中国社会发展的最直接途径。
针对这一现状,本文以读者接受理论为理论框架,对江苏旅游文本英译进行
研究,以期提高江苏旅游翻译质量,为江苏入境旅游市场全面复苏蓄势赋能。在
案例分析中,作者从跨文化语境、读
文档评论(0)