- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
英文翻译服务合同在线
合同编号:__________
合同各方信息:
甲方:(全称)
地址:
联系方式:
乙方:(全称)
地址:
联系方式:
第一条翻译服务内容
1.1甲方应向乙方提供需要翻译的文件、资料或网站等内容,具体包括但不限于:
(1)文字材料:__________
(2)电子文档:__________
(3)图片、图表:__________
(4)其他:__________
1.2乙方应按照甲方的要求,将提供的翻译内容翻译成英文,并保证翻译质量符合行业标准和甲方的合理要求。
第二条翻译服务期限
2.1本合同自双方签订之日起生效,合同期限为____个月。
2.2乙方应在合同期限内完成翻译工作,并按照约定的时间节点向甲方交付翻译成果。
第三条翻译费用及支付方式
3.1乙方向甲方提供的翻译服务,甲方应支付乙方人民币(大写):__________元整(小写):__________元。
3.2甲方支付翻译费用的方式为:
(1)预付定金:人民币__________元整,甲方应在合同签订后____个工作日内支付给乙方。
(2)翻译完成后支付尾款:人民币__________元整,甲方应在乙方交付翻译成果并经甲方验收合格后支付给乙方。
第四条翻译质量保证
4.1乙方应保证翻译成果的质量,确保翻译内容准确、通顺、符合原文意思。
4.2甲方对翻译成果有异议的,应在验收合格后____个工作日内向乙方提出,并提供详细的异议说明。乙方应在收到异议后____个工作日内根据甲方的要求进行修改或重新翻译。
第五条保密条款
5.1双方在合同履行过程中知悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
5.2保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。
第六条违约责任
6.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。
6.2若乙方未按照约定的时间节点交付翻译成果,甲方有权按照逾期天数向乙方追讨违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译费用×逾期天数×0.05%。
第七条争议解决
7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第八条其他约定
8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
8.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
甲方(盖章):__________
乙方(盖章):__________
签订日期:__________
一、附件列表:
1.需要翻译的文件、资料或网站等内容
2.翻译成果验收报告
3.商业秘密、技术秘密、市场信息等相关资料
4.违约金计算公式说明
二、违约行为及认定:
1.乙方未按照约定的时间节点交付翻译成果
2.翻译成果质量不符合约定或行业标准
3.双方泄露对方商业秘密、技术秘密、市场信息等
4.甲方未按约定时间支付翻译费用
5.甲方未按约定提供翻译所需的文件、资料或网站等内容
三、法律名词及解释:
1.翻译服务合同:指甲方委托乙方提供翻译服务的合同关系。
2.翻译成果:指乙方根据甲方提供的原始内容完成的英文翻译成果。
3.违约金:指一方违约时,按照约定或法律规定向对方支付的赔偿金。
4.商业秘密:指不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。
5.技术秘密:指不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息。
6.市场信息:指与市场运作有关的各种信息,包括市场趋势、竞争对手情况、客户需求等。
四、执行中遇到的问题及解决办法:
1.乙方延期交付翻译成果:与乙方沟通,了解延期原因,要求乙方尽快完成翻译工作。如乙方仍无法按时完成,考虑按约定向乙方追讨违约金或要求乙方重新翻译。
2.翻译成果质量不符合要求:要求乙方在规定时间内进行修改或重新翻译,直至符合甲方要求。
3.泄露商业秘密、技术秘密或市场信息:立即与对方沟通,要求采取措施防止信息继续泄露,并考虑追究对方法律责任。
4.甲方未按约定时间支付翻译费用:提醒甲方按时支付翻译费用,如甲方仍不支付,考虑暂停提供翻译服务,并依法追究甲方责任。
5.甲方未按约定提供翻译所需的文件、资料或网站等内容:要求甲方在规定时间内提供相关内容,否则有权按约定扣除违约金或暂停提供翻译服务。
五、所有应用场景:
1.企业间的国际合作与交流
2.跨国公司的内部文件翻译
3.出口企业的产品说明翻译
4.涉外合同、协议的翻译
5.涉外诉讼文件的翻译
6.个人出国留学、工作所需的文件翻译
您可能关注的文档
最近下载
- 培训学校机构学员咨询档案表模板.doc
- 新改版苏教版五年级下册科学知识点总结与归纳(精心整理版).doc
- 物业服务方案.pdf
- 简体中文版2019-2023川崎Z400维修手册忍者400Ninja400-unlocked (1).pdf VIP
- 2025年湖北省七市州高三下学期3月联考英语试题及答案.pdf VIP
- 老年心理照护-老年人智力稳固认知功能训练方法.pptx VIP
- 输变电工程档案管理归档要求.pdf VIP
- 普通混凝土用砂、石质量及检验方法JGJ52-2006课件.ppt
- 招标投标法律法规知识.ppt
- 2025年郑州铁路职业技术学院单招职业倾向性测试题库及1套参考答案.docx VIP
文档评论(0)