- 1、本文档共68页,其中可免费阅读21页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要
本文以1927-1937年这一时间段内匈牙利文学在中国的译介为研究对象,分析
1927-1937年间匈牙利文学在中国译介的整体文学环境,并运用统计学知识对其译介
情况进行具体分析,总结1927-1937年对匈牙利文学进行翻译的译者群及译介指向,
并对其译介作品题材和文学史地位进行梳理,最后总结1927-1937年匈牙利文学在中
国译介产生的影响与意义。
第一章概述1927-1937年新的翻译环境与匈牙利文学译介的统计学分析。这一时
期中国对匈牙利文学的译介在相对稳
文档评论(0)