网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《功能理论视角下的食品说明书汉英翻译》.docx

《功能理论视角下的食品说明书汉英翻译》.docx

  1. 1、本文档共15页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《功能理论视角下的食品说明书汉英翻译》

一、引言

随着全球化进程的加速,食品贸易日益繁荣,食品说明书作为商品信息传递的重要载体,其翻译质量显得尤为重要。从功能理论视角出发,食品说明书的翻译不仅需要传达产品的基本信息,还要满足目标消费者的需求和期望。因此,本文将从功能理论的角度探讨食品说明书汉英翻译的要点和方法。

二、功能理论视角

功能理论认为,翻译的目的不仅是语言的转换,更是文化的交流。在食品说明书的翻译中,功能理论强调翻译应满足以下功能:

1.信息传递功能:准确传递产品信息,包括成分、用法、注意事项等。

2.诱导购买功能:通过翻译吸引消费者的注意,激发购买欲望。

3.文化适应功能:考虑

您可能关注的文档

文档评论(0)

187****9924 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档