- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译服务合同样本一5篇
篇1
合同编号:____________
甲方(客户):__________________________
乙方(翻译服务提供商):__________________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:
一、合同背景及目的
本合同旨在明确甲乙双方的权利和义务,规范双方的合作行为,确保翻译服务的质量、准确性和及时性。
二、服务内容
乙方同意按照甲方的要求,提供包括但不限于口译、笔译等翻译服务。具体服务内容、语种、领域、工作量等详见附件。
三、服务期限
本合同自签订之日起生效,至服务完成并验收合格之日止。具体服务时间根据甲方需求及项目实际情况确定。
四、费用及支付方式
1.乙方提供翻译服务的费用计算方式为按实际工作量计算,具体价格详见附件。
2.甲方应按照约定的时间和方式支付翻译费用。支付方式为____________(如:银行转账、支付宝等)。
3.若甲方需要更改服务内容或增加服务量,双方应协商一致并签订书面变更协议,确定新的费用及支付方式。
五、质量要求与保证
1.乙方应确保翻译服务的准确性、完整性和及时性。
2.乙方应按照甲方的要求,对翻译稿件进行质量检查,确保无重大错误。
3.如甲方对翻译质量提出异议,乙方应负责修改并承担相应费用。
六、知识产权
1.乙方应对甲方的资料保密,未经甲方许可,不得擅自泄露、传播或利用。
2.乙方应保证翻译的文本不侵犯任何第三方的知识产权。如因乙方原因导致甲方侵犯第三方知识产权,乙方应承担相应法律责任。
七、违约责任
1.甲方如未按约定支付费用,每逾期一日,应向乙方支付逾期付款违约金。
2.乙方如未按约定提供翻译服务或提供的翻译服务不符合质量要求,应向甲方承担违约责任。
3.若因乙方原因导致翻译内容侵犯第三方知识产权,乙方应承担相应法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
八、争议解决
因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
九、其他条款
1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效,具有同等法律效力。
3.本合同未尽事宜,可由双方另行协商并签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。
4.本合同的附件为本合同不可分割的一部分,与本合同具有同等法律效力。
十、签署
甲方(盖章):______________________乙方(盖章):______________________
法定代表人(签字):________________法定代表人(签字):________________
日期:______________________________日期:______________________________
附件:服务内容、语种、领域、工作量明细表;价格表等。??鉴于上述条款和条件已在双方之间达成充分理解和共识,甲乙双方自愿签署本合同。
篇2
合同编号:XXXX
甲方(客户):XXXX,以下简称甲方
乙方(翻译公司):XXXX,以下简称乙方
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:
一、翻译服务内容
1.甲方委托乙方提供以下翻译服务:
(1)文件翻译:将甲方提供的中文文件翻译成英文,翻译内容需准确、完整,格式不变。
(2)口语翻译:为甲方提供英语口译服务,包括商务洽谈、会议翻译等,翻译需准确、流利。
2.甲方需提供翻译内容的原件或电子版文件,并对翻译内容负责。如因甲方提供的内容不准确或格式问题导致的翻译错误,乙方不承担责任。
二、翻译服务要求
1.乙方需按照甲方的翻译需求,提供高质量的翻译服务。翻译内容需准确、完整,符合语法和表达习惯。
2.乙方应在收到甲方翻译需求后尽快安排翻译,确保翻译进度满足甲方需求。如遇特殊情况,乙方需及时与甲方沟通并协商解决。
3.乙方需提供专业的翻译团队,确保翻译质量和服务水平。如因乙方翻译质量导致的损失,乙方需承担相应的赔偿责任。
三、翻译服务期限
1.本合同自签订之日起生效,有效期为一年。在合同有效期内,乙方需为甲方提供翻译服务。如合同到期前双方均未提出异
文档评论(0)