网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

专题02:精准落实翻译得分点(关键实词).pptxVIP

专题02:精准落实翻译得分点(关键实词).pptx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

精准落实得分点——关键实词;;;;[参考译文]

建武二年二月,壬子日,任命太中大夫京兆人宋弘担任大司空。宋弘推荐沛国人桓谭担任给事中。光武帝命令桓谭弹琴,喜爱他奏出的浮靡的音乐。宋弘听说这件事后,不高兴;等到桓谭出宫,就穿着朝服在府上正襟危坐,派官吏召见桓谭。桓谭到了,宋弘不给他席垫(座位)就责备他,桓谭叩头认错;过了很久,才让他离开。秋天,贾复向南攻击召陵,平定了召陵。贾复的部将杀了人,颍川太守寇恂抓捕了这个部将,将他关进监狱。此时还处于国家初创时期,军中的人犯了法,大多予以宽容,寇恂则在市场上处死了这个部将。贾复认为这是耻辱,军队返回时路过颍川,对身边人说:“如果见到寇恂,我一定亲手用剑杀了他!”寇恂知道了这个计划,不想与其相见。他姐姐的孩子谷崇说:“我是将领,能够带剑侍奉在您身旁。突然有了变故,足够来抵挡他们。”寇恂说:“不能这样,从前蔺相如不畏惧秦王却屈服于廉颇的原因,是为了国家。”

;2.初,王僧辩与陈霸先共灭侯景,僧辩居石头城,霸先在京口,僧辩推心待之。霸先欲袭僧辩。甲辰,安都[注]引舟舰将趣石头,霸先控马未进,安都大惧。安都至石头北门,入女垣内,众随而入,进及僧辩卧室。霸先兵亦自南门入。僧辩方视事,外白有兵,俄而兵自内出,僧辩遽走。遇子,帅左右数十人苦战不敌,就执。是夜,霸先缢杀僧辩父子。

(节选自《通鉴纪事本末·梁氏亡乱》,有删改)

注安都:侯安都,为陈霸先的部将。;(1)安都引舟舰将趣石头,霸先控马未进,安都大惧。

译文:_________________________________________________________

_______________________;[参考译文]

当初,王僧辩和陈霸先共同消灭了侯景,王僧辩居住在石头城,陈霸先居住在京口,王僧辩推心置腹地对待陈霸先。陈霸先想举兵袭击王僧辩。甲辰日(二十七),侯安都率领船队奔赴石头城,陈霸先勒马停止前进(控制着马停止前进),侯安都非常惊恐。侯安都到了石头城的北门,从城墙进入,众人随着他入城,一直进到王僧辩的卧室。陈霸先的队伍也从南门攻入了。王僧辩正在处理事务,外面禀告说有士兵偷袭,过了一会儿???士兵从内室(里面)冲出来,王僧辩急忙逃跑。遇到儿子王,父子二人率领身边几十人苦战,力竭不敌被抓住。当天夜里,陈霸先把王僧辩父子二人绞杀了。;;2.要区分古今异义词

古今异义词是翻译中永恒的得分点,命题者常常会选那些容易以今律古的字词加以考查。对于句中那些与今天同形实则异义的词语尤其要注意,通常要分成两个词来译。;3.要确定多义词的义项

多义词既是重要的得分点,更是翻译中的难点。确定其义项,只有依靠语境。高频多义实词,要结合上下文才能确定其义项。在语境中,确定多义词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字的义项“爱护”“爱怜”“爱惜”,较难区分;“坐”字的义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字何时作“治理”讲,何时作“治理得好、天下太平”讲等。不管如何易混,只要真正到了语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时也只有细辨语境代入检验来确定了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解决。;4.要理解常识

这里的“常识”有两层含义:一是指含有文化常识的专用名词,二是古人行文中的常识。对于前者,如果考生不知道它是一个专有名词,却硬译,则会造成语意错误。需要了解古人行文有哪些习惯,如何翻译。如古人往往以人之“名”代全称、以地之“名”代全称,翻译时应按现代汉语习惯译出全称。;阅读下面的文段,翻译文中画线句子,并且注意一些活用实词的精准翻译。

1.隐,字昭谏,钱塘人也。少英敏,善属文,为钱镠掌书记。镠初授镇,命沈崧草表谢,盛言浙西富庶。隐曰:“今浙西焚荡之余,朝臣方切贿赂,表奏,将鹰犬我矣。”镠请隐为之,有云:“天寒而麋鹿曾游,日暮而牛羊不下。”作者称赏。初,隐费窘,因谒邺王罗绍威,贻书叙其家世,邺王为侄。幕府僚吏皆怒曰:“罗隐一布衣尔,而侄视大王,其可乎?”绍威素重士,曰:“得在侄行,为幸多矣。”于是拥旆郊迎,一见即拜,隐亦不让。(节选自《五代史补·罗隐东归》,有删改);(1)今浙西焚荡之余,朝臣方切贿赂,表奏,将鹰犬我矣。

译文:_________________________________________________________

_____________________________________________________________________;[参考译文]

罗隐,字昭谏,是钱塘人。他自幼聪敏过人,善于写文章,在钱镠手下任掌书记。钱谬被任命为镇海军节度使之初,命令沈崧起草奏章以谢恩,奏章上极力描述浙西的富饶。罗隐说:“现在浙西刚经历战火劫乱,朝中大臣们正急

文档评论(0)

crsky2046 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档