- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ProductInstructionTranslation产品说明的翻译原则和翻译技巧翻译技巧
产品说明的翻译技巧2Part
音译(配料、成分、单位名称)03意译(产品特点、功效)02直译(使用方法、操作步骤)01零译(缩略语、专业术语)041.产品说明的翻译原则2.产品说明的翻译技巧
03有些专有名词,如产品配料、新材料、单位名称等可以音译。音译(配料、成分、单位名称)亩 mupint 品脱carbomer 卡波姆1.产品说明的翻译原则2.产品说明的翻译技巧
03有些专有名词,如产品配料、新材料、单位名称等可以音译。音译(配料、成分、单位名称)亩 mupint 品脱carbomer 卡波姆1.产品说明的翻译原则2.产品说明的翻译技巧
谢谢观看
您可能关注的文档
- 《商务英语翻译》课件——产品说明的翻译技巧1.pptx
- 《商务英语翻译》课件——产品说明的翻译技巧2.pptx
- 《商务英语翻译》课件——产品说明的翻译技巧4.pptx
- 《商务英语翻译》课件——产品说明的翻译原则1.pptx
- 《商务英语翻译》课件——产品说明的翻译原则2.pptx
- 《商务英语翻译》课件——产品说明的翻译原则3.pptx
- 《商务英语翻译》课件——机构名称翻译1——组织机构的范畴1.pptx
- 《商务英语翻译》课件——机构名称翻译2——组织机构的范畴2.pptx
- 《商务英语翻译》课件——机构名称翻译3——机构名称的功能.pptx
- 《商务英语翻译》课件——机构名称翻译4——机构名称的翻译原则.pptx
文档评论(0)