- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
英语中连词while的用法归纳
英语中连词while的用法归纳
连词while除具有“当时”、“同时”等意义外,根据上下文还有以下不同含义及其不同译法。
一、引导时间状语从句
译作“当……时”。例如:
1.Makehaywhilethesunshines.
趁着有太阳晒晒草。
(乘机行事,抓紧时机。)
2.Wemustworkhardtogainmoreknowledgewhileweareyoung.
趁着现在还年轻,我们必须刻苦学习,获得更多的知识。
二、引导让步状语从句
常放在句首,译作“尽管”、“虽然”,比although或though语气要轻。例如:
1.WhileIbelieveitistrue,Icannotproveit.
虽然我相信那是真的,但我无法证明。
2.Whileanykindofathleticshoecanprovideacertainamountofrebound,
energy-returnsneakersaredesignedtomaximizethiseffect.
虽然任何一种运动鞋都能提供一定的反弹力,但回力运动鞋能够使这种效果最大化。
三、引导条件状语从句
相当于aslongas,译作“只要”。例如:
1.Whilethereislife,thereishope.
有生命,就有希望。
2.Whileasparkofliferemains,itisadoctorsdutytosavethepatient.
只要病人还有一息生机,医生就有责任挽救。
四、引导原因状语从句
相当于since,有“既然”的意思。例如:
1.Youllneversaveanymoneywhileyouresoextravagant.
你这么奢侈,永远存不下钱来。
2.Idliketogetitsettledtodaywhilewereatit.
既然我们着手干了,我想今天就把它干完。
五、连接并列句
表示对比,相当于whereas,译作“而”、“可是”。例如:
1.Anoutdoorsmanwillsoonbecomepaleifhechangestoanindoorjob,whileadeskclerkwilltakeonatanafterashortvacationinthesun.
从事室外工作的.人如果调到室内工作,不久肤色就会变白;而一个伏案工作的文员出去度个短假,就会被太阳变黑。
2.Motionisabsolutewhilestagnationisrelative.
运动是绝对的,而静止是相对的。
六、连接并列句
表示递进,相当于andwhatismore,译作“并且”、“而且”。例如:
1.Thenewman-madefibresaremorehardwearingthannaturalfibresandgreatlyreducemending,whilegoodready-madeclothesarecheapandplentiful.
新的人造纤维比天然纤维耐磨,因此能大大减少修补工作,而且做好的衣服价廉物美,数量也多。
2.Ofcourse,Iresolutelydeterminednottomarry,whileIquiteforgottoconsideratallthatgreatrockofdisasterintheworking-classworld--sickness.
当然,我下定决心不结婚,而且把工人阶级的巨大灾难——疾病,也忘得一干二净。
您可能关注的文档
- 鸡传染性法氏囊病(IBD)新特点及中草药防治.pdf
- 2022科研伦理与学术规范答案.docx
- 2024年护师类之护士资格证真题练习试卷A卷附答案.docx
- 最新组织人事巡察汇报材料.doc
- 担保公司财务的管理制度.docx
- 碳达峰碳中和的目标.docx
- 人才培养方案构建思路.docx
- 山东大学研究生各专业学费标准.doc
- 近红外光谱技术在食品安全领域应用进展.pdf
- 泄泻病腹泻型肠易激综合征中医临床路径.docx
- DB13T 1209-2010饲料 复合预混料通则.docx
- 钢筋砼管顶管穿越建筑群施工的观测与分析.pdf
- DB13T 1334-2010 物流零担货运服务规范.docx
- DB13 T 1187.2-2010 称重类社会公正计量站服务规范 第2部分:电子轨道衡称重.docx
- DB13_T 1329-2010 韭菜病虫无公害防控技术规程.docx
- 立足技术创新 推行清洁生产 开创集团公司环境保护工作新局面——在集团公司清洁生产技术交流会上的总结报告.pdf
- 公司员工安全生产职责制度文档.pptx
- 厨房员工培训制度文档.pptx
- DB13╱T 1223-2010 化工产品的碘值测定方法.docx
- 逆作法在顶管施工井中的应用.pdf
最近下载
- 酱香型白酒酿酒工艺-糙沙与熟糟操作全套.docx VIP
- 三年工作总结(干部提职).doc VIP
- 国家开放大学《西方行政学说》章节测试参考答案.pdf
- 水果购买合同范本6篇.docx
- 年产1000吨UV涂料用聚酯丙烯酸脂生产工艺研究.docx VIP
- 2024-2025学年北京版小学五年级上学期数学试题与参考答案.docx VIP
- 2023-2024学年小学语文五年级上册期末测试题(辽宁省沈阳市于洪区.pdf
- 小学英语新外研版(三起)三年级上册U6 My sweet home教案(2024秋).pptx.doc
- 采购比价制度.docx VIP
- 测绘技术总结编写规定CH/T 1001一2005.doc
文档评论(0)