汉字和英语词结构的对比.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

汉字和英语词结构的对比

1311021105李严

摘要:汉语和英语分属不同语系,且英语属于拼音文字,汉字则属于典型的

象形文字,但从英语和英语字母的起源来看,其源于古埃及的象形文字。故英语

与汉语在词的构成方法上既有相似之处也有不同之点。本文将对英汉语文字的结

构构建方面进行详细的分析和对比研究,这对进行汉英语文字比较研究和对词

汇学、语义学研究以及词汇教学都有十分重要的意义。

关键词:英汉对比;字;词

词可以由一个或几个语素构成。如英文中的use是由一个语素use构成的单

词,这时语素和词同形;overuse由over和use两个语素构成。在汉语中语素一

般由一个汉字构成,如“天”“地”,这些语素通常可以单独构成词,这时字,语

素,词同形。也有少数语素由两个或多个汉字形成,如“琉璃”“玻璃”等。在

英语中,由多个语素组成的词会把几个语素连起来书写成一个词。同时,在说话

中词与词之间也会有短促的停顿而不是在语素之间停顿。因此,无论在书写形

式还是读音上,英语的词都比较容易被分辨出来。汉语中的语素由汉字构成,由

语素构成的词有可能是由一个汉字构成的单音节词,也有可能是两个汉字或多

个汉字构成的双音节词或多音节词。

大家比较公认的英语中主要构词的方法分包括合成法、转类法、派生法。除

此之外,还包括首字母缩略法、拼缀法、截短法、逆生构词法和重复法等。

1.主要构词法。合成法指通过合成过程形成的复合词,即由两个或更多自由

语素构成的词,例如把police和man放在一起构成新的单词policeman。转类

法指一个词不通过添加任何词缀而直接充当另一词性单词使用的过程,转化的过

程可以是名词和动词之间的转化,如intheair和airtheroom,air由空气变

为给房间吹风。派生法通过添加派生词缀到现有的词上构成新词的过程,在英语

中的派生词缀又分为前缀和后缀,例如reasonable,加上前缀un-形成

unreasonable.

2.次要构词法。首字母缩略法顾名思义指把几个词语的首字母放在一起组成

一个新词的过程。有些形成的新词需按顺序读出字母,如TV;有些放在一起的首

字母连成音节读如ICAC。拼缀法指两个词放在一起构词,但其中一个或两个词

省略掉部分拼写的构词过程,拼成的新词的词义是两个词的结合。brunch是

breakfast的前半部分加上lunch的后半部分构成的词。截短法指通过省略现有

词的一个或几个音节构成新词的过程,构成的词保持原词义。如mathematics

后部音节的math。逆生构词法指去掉现有词上看似词缀的部分形成新词的过程。

例如英文中的editor是先edit存在的,通过去掉看似名词词缀的-or构成了动

词edit。重复法指通过把两个相同或相近的词语放在一起形成词语的方法,如

walkie-talkie等。

(二)汉语中的构词法

汉语中的词一般分为单纯词和合成词。从词汇具体的构成出发,单纯词包括

了单音节词,联绵词、叠音词和音译词;合成词又分为复合式、重叠式和附加式。

1.单纯词。单音节单纯词就是由一个音节的语素构成的词。

联绵词是由一个双音节或多音节语素构词的词,由于音节连缀成义不能拆

分,因此是单纯词,如:琉璃。

叠音词是由一个两个或多个相同的汉子构成的语素构成的单纯词,单字本

身没有意义。如:缓缓。

音译词指外来语直接音译形成的单纯词,如巧克力。其实音译词也可以归为

是联绵词的一种。

2.合成词。复合式合成词由两个或两个以上的词根结合在一起组成。如:道

路。

重叠式合成词由相同的语素重叠组成,例如妈妈。单字语素拆开有意义,因

此不同于叠音单纯词。

附加式包括词缀词根型和词根词缀型。由一个词根和一个词缀结合在一起组

成,例如孩子。

从语素的层面上对词的分类。英文词语划分出的简单词,派生词和复合词;

汉语的词划分为单纯词和合成词。从定义上对比,英语中的简单词与汉语的单纯

词完全对应;而英语中的派生词和复合词合起来相当于汉语中的合成词。

(二)英汉构词法上的对比

从表面上看英语和汉语中的构词法有很多不同,但如果仔细观察和对比就

会发现,英语中的构词法几乎都能在汉

文档评论(0)

kxg5050 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档