《汉语专题》古文翻译练习及参考答案 .pdfVIP

《汉语专题》古文翻译练习及参考答案 .pdf

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《汉语专题》(2)古文翻译练习及参考答案(1)

说明:

学习古代汉语各种知识的目的是提高阅读古文的能力,而古文翻译是全面

考察阅读古文能力的最好方式。《古代汉语知识教程》讲授的理论知识较多,由

于期末是开卷考试,所考内容多数在教材中,因此难度不是很大,为了保证教

学质量,考试中必须增加古文翻译比重——古文翻译光靠翻教材是做部出来的。

要做好古文翻译,必须要加强练习。为了给翻译提供练习的题目和检测的依据,

这里列了一部分古代汉语语言特点比较突出的古文选段,在学习过程中如果能

够有选择地做一做,不仅可以检测自己阅读古文的能力,而且对及时发现在翻

译古文方面的问题,从而引起注意。

翻译古文需要注意的主要问题是注意掌握翻译的方法,这就是直译。所谓直译,

就是首先要一字一句地对译,然后在调整句式,在不太通顺的地方增补词语。

这样可以避免漏译,而漏译是以往翻译中经常出现的问题。例如:

翻译中还容易出现的问题是错译,这只能通过平时学习不断提高辨析字词在句

子中的意义的能力来解决。在目前阶段,做好古文翻译题目最重要的问题是掌

握翻译的方法。掌握翻译方法需要经过一定的训练。不论学习还是教学辅导,

都应该加强利用《古汉语常用字字典》翻译古文的训练。

最后需要说明的是,以下所选古文中有一些人名、地名等方面的问题,篇幅所

限,这里没有注释。如果考试中出现这类的问题,会加注释。

1.子曰.学而时习之.不亦说乎.有朋自远方来.不亦

乐乎.人不知.而不愠.不亦君子乎.(《论语·学而》)

【译文】孔子说:“学习后按一定时间复习,不也高兴吗?有朋友从远方来了,

不也高兴吗?别人不理解你但不生气,不也是君子吗?”

2.有子曰.其为人也.孝弟.而好犯上者.鲜矣.不好

犯上.而好作乱者.未之有也.君子务本.本立而道

生.孝弟也者.其为仁之本与.(《论语·学而》)

【译文】有子说:“他的为人孝敬父母、尊敬师长,却喜欢犯上的人,这种人

很少;不喜欢犯上,却喜欢作乱的人,这种人从来没有过。做人首先要从根本

上做起,根本树立了,“道”就出现了。孝敬父母、尊敬师长,就是做人的根本

1/14

吧!”

3.哀公问曰.何为则民服.孔子对曰.举直错诸枉.则

民服.举枉错诸直.则民不服.(《论语·为政》)

【译文】哀公问:“怎样做百姓才心服?”孔子说:“把正直的人提拔起来,放

到不正直的人上面,这样百姓就心服;把不正直的人提拔起来,放到正直的人

上面,这样百姓就不心服;”

4.季康子问使民敬忠以劝.如之何.子曰.临之以

庄.则敬.孝慈.则忠.举善而教.不能则劝.(《论语·为

政》)

【译文】季康子问:“要使百姓严肃认真、尽心竭力和勤勉,应该怎么做?”

孔子说:“你对待百姓的事情严肃认真,他们对待你的事情也严肃认真;你孝顺

父母,慈爱幼小,他们就会对你尽心竭力和勤劳努力;你任用德才兼备的人,

教育能力弱的人,他们就勤勉。”

5.子曰.里仁为美.择不处仁.焉得知(《论语·里仁》)

【译文】孔子说:“同品德高尚的人住在一起,是最好的事。选住处没有仁德

高尚德人,怎么能算聪明呢?”

6.子曰.不仁者.不可以久处约.不可以长处乐.仁者

安仁.知者利仁(《论语·里仁》)

【译文】孔子说:“没有仁德的人不能长久地居于贫穷,不能长久地居于快乐。

有仁德的人安于仁,聪明的人利用仁。”

7.子曰.富与贵是人之所欲也.不以其道得之.不处

也.贫与贱.是人之所恶也.不以其道得之.不去

也.君子去仁.恶乎成名.君子无终食之间违仁.造次

必于是.颠沛必于是.(《论语·里仁》)

【译文】孔子说:“发财作官是人人都想得到的,不用正当的方法得到的,不

要接受;贫穷和地位低贱是人人厌恶的,不用正当方法摆脱的,就不要摆脱。

君子扔掉了仁爱之心,怎么能成就君子的

文档评论(0)

198****9690 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档