- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
翻译版权许可合同:产权合同范文5篇
篇1
翻译版权许可合同
本合同由以下双方签订:
甲方(许可方):[XX公司名称]
地址:[XX地址]
法定代表人:[XX姓名]
乙方(被许可方):[XX公司名称]
地址:[XX地址]
法定代表人:[XX姓名]
鉴于甲方拥有[XX作品名称]的翻译版权,并希望授权给乙方进行翻译和出版;且乙方希望获得该作品的翻译权以进行翻译和出版。双方经友好协商,达成如下协议:
第一条定义
1.1“作品”:指甲方拥有翻译版权的[XX作品名称]。
1.2“翻译”:指将作品从一种语言翻译成另一种语言。
1.3“出版”:指将翻译后的作品以书籍、电子书或其他形式公之于众。
第二条授权
2.1甲方授予乙方独家翻译权,乙方可以在授权区域内将作品翻译成乙方所需的任何语言。
2.2乙方可以在授权区域内出版翻译后的作品,包括书籍、电子书和其他形式。
2.3授权区域包括但不限于[XX区域列表]。
2.4授权期限为[XX年数]年,自本合同生效之日起计算。
第三条义务
3.1甲方应保证所授予的翻译权是合法、有效的,并承担因侵权行为引起的法律责任。
3.2乙方应尊重原作,保证翻译作品的准确性、完整性和合规性,并承担因翻译错误或违规行为引起的法律责任。
3.3乙方应在出版翻译作品时,注明原作作者和译者的姓名,以及出版方的相关信息。
3.4乙方应在每年度结束后[XX月数]个月内,向甲方支付上一年度的版权使用费。
第四条违约责任
4.1如甲方违反本合同约定,导致乙方无法正常行使翻译权,甲方应承担相应的违约责任,并赔偿由此给乙方造成的损失。
4.2如乙方违反本合同约定,甲方有权终止本合同,并要求乙方承担相应的违约责任,赔偿由此给甲方造成的损失。
第五条争议解决
5.1本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国的法律。
5.2若双方在本合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。
第六条其他
6.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
6.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
6.3未尽事宜,可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(许可方):[XX公司名称]
法定代表人:[XX姓名]
签字(或盖章):[XX签字/盖章]
乙方(被许可方):[XX公司名称]
法定代表人:[XX姓名]
签字(或盖章):[XX签字/盖章]
篇2
翻译版权许可合同
本合同由以下双方签订:
甲方(许可方):[XXXXX]
乙方(被许可方):[XXXXX]
鉴于甲方是[XXXXX]的版权所有者,双方同意,甲方授予乙方在指定地区和时间内对[XXXXX]进行翻译的权利,同时乙方需遵守本合同的条款和条件。
第一条定义
1.1“[XXXXX]”指甲方所拥有的著作权,包括但不限于书籍、文章、报告等文字作品的翻译权。
1.2“指定地区”指乙方可在其所在地区进行翻译活动的区域范围。
1.3“指定时间”指乙方可在合同约定的时间内进行翻译活动的时间段。
第二条授权
2.1甲方授予乙方在指定地区和时间内对[XXXXX]进行翻译的权利,但乙方不得将该权利转让给任何第三方。
2.2乙方可在指定地区内选择合适的出版机构或平台发布翻译作品,但需确保翻译作品的合法性和合规性。
2.3乙方在翻译过程中需保持原作的内容和意境,不得擅自修改或删减。
第三条义务
3.1乙方需在合同签订后尽快支付版权许可费给甲方,具体金额和支付方式在合同中另行约定。
3.2乙方需在翻译过程中遵守相关法律法规,确保翻译作品的合法性和合规性。
3.3乙方需在翻译完成后,将翻译作品提交给甲方进行审核,确保翻译作品的准确性和完整性。
3.4乙方需在合同期限内完成翻译任务,并保证翻译作品的质量和进度。
第四条权利保留
4.1甲方保留对[XXXXX]的任何修改、删除或增加内容的权利,但需提前通知乙方,并确保乙方的合法权益不受损害。
4.2甲方有权监督乙方的翻译过程和结果,确保翻译作品的合法性和合规性。
4.3甲方有权在合同期限内,对乙方的翻译工作进行合理的调整和安排,但需提前与乙方协商,并确保乙方的合法权益不受损害。
第五条违约责任
5.1
您可能关注的文档
最近下载
- JBT10216-2013电控配电用电缆桥架[高清版].pdf
- 评课用语优缺点及建议怎么写 语文作文评课用语优缺点及建议.docx VIP
- 建筑工程图集 03J930-1:住宅建筑构造.pdf VIP
- 2021-2022年度广东省广州市荔湾区教师招聘考试《教育类》试卷及答案.pdf VIP
- 新改版教科版三年级上册科学全册实验报告单(超全).pdf
- 2024年高中信息技术会考知识点.doc
- 国家开放大学电大本科《理工英语3》2024-2025期末试题及答案(试卷号.pdf
- 网络系统管理与维护形考任务2.docx VIP
- 嘉资氢燃料电池气体扩散层项目环评报告书.pdf
- 2023年-2024年外汇知识竞赛题库及答案(最新版).docx
文档评论(0)