网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

基于目的论的科技文本翻译实践研究.docxVIP

基于目的论的科技文本翻译实践研究.docx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

基于目的论的科技文本翻译实践研究

目录

内容概要................................................2

1.1研究背景...............................................2

1.2研究目的与意义.........................................3

1.3研究方法与范围.........................................4

目的论概述..............................................5

2.1目的论的基本概念.......................................6

2.2目的论在翻译研究中的地位...............................7

2.3目的论与翻译实践的关系.................................7

科技文本翻译的特点及挑战................................8

3.1科技文本的特点.........................................9

3.2科技文本翻译的挑战....................................11

3.3科技文本翻译的原则....................................12

基于目的论的科技文本翻译实践...........................13

4.1翻译准备阶段..........................................14

4.2翻译实施阶段..........................................15

4.3翻译质量评估..........................................16

目的论在科技文本翻译中的应用策略.......................17

5.1词汇翻译策略..........................................18

5.2句子翻译策略..........................................19

5.3篇章翻译策略..........................................20

科技文本翻译实践案例分析...............................22

6.1案例背景及来源........................................23

6.2翻译过程中的问题与挑战................................24

6.3案例分析..............................................25

结论与展望.............................................26

7.1研究结论..............................................27

7.2研究不足与展望........................................28

1.内容概要

本研究旨在探讨基于目的论的科技文本翻译实践,以期提高科技文本翻译的准确性、可读性和专业性。通过对目的论理论的研究,结合科技文本的特点和翻译实践的需求,本研究提出了一套具体的翻译策略和方法。这些策略和方法旨在帮助译者更好地理解原文的意图和目标,确保翻译结果符合科技文本的专业标准和读者的预期。本研究还探讨了科技文本翻译中可能遇到的挑战以及应对策略,为科技文本翻译实践提供了有益的参考和指导。

1.1研究背景

一、研究背景

随着全球化的不断深入,科技领域的交流日益频繁,科技文本的翻译在促进国际间技术合作、知识传播以及信息交换等方面扮演着至关重要的角色。科技文本具有其独特的语言特点和专业要求,如术语精准、逻辑严密、表达客观等。因此,对科技文本的翻译不仅需要准确的语言转换,更要求专业知识的传递和目的语境的适应性。

近年来,目的论在翻译领域的应用逐渐受到重视。目的论强调翻译行为的目的性,即翻译应服务于特定目的,根据目标语境和读者需求进行调整。在科技文本翻译中引入目的论,可以更好地指导译者处理专业术语、技术细节以及文化背景的差异,确保翻译结果的专业性、准确性和可读性。

在此背景下,针对基于目的论的科技文本翻译实践研究显得尤为重要。本研究旨在探讨目的论在科技文本翻译中的具体应用,分析其在提高翻译质量和效率方面的作

文档评论(0)

hdswk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档