网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《蜀道难》原文翻译及赏析 .pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《蜀道难》原文翻译及赏析

《蜀道难》原文翻译及赏析

导语:《蜀道难》作者是著名诗人李白,于公元742年至744年

(天宝元载至天宝三载)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规

劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。避免遭到嫉妒小人不测之手。

下面是小编整理的《蜀道难》原文翻译及作品赏析,仅供参考!

《蜀道难》原文

噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西

当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方

钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,

猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,

以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒

挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也若此,嗟尔远

道之人,胡为乎来哉。

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与

豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如

早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。

《蜀道难》原文翻译

噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。从古到

今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞的路线,

可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯

似的栈道互相钩连。

上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流

也要倒退的迴川。连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。

青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,

手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什

么时候回来呢?这可怕的`蜀道,实在难以登攀!”

只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。又听见子

规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。蜀道

之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。山峰连着山峰,

离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。激流和瀑布各把神通

显,冲得山岩震,推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。“蜀

道是这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人,不知是为了什么?”

剑门关气象非凡,但也格外高险。一人来把守,万人难过关。把

关的人若是不可靠,他反而成为祸患。行人来到这里,早上要防备猛

虎的袭击,晚上要警惕长蛇的暗算。它们磨快了牙齿,时刻要摆人肉

宴。被它们杀害的人啊,密密麻麻,成千上万。“锦城虽说是个好地

方,倒不如早早回家去!”

蜀道之难,难于上青天!当我踏上归途回身西望,还止不住连声长

叹。

《蜀道难》作品赏析

这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手

法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等

奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出

祖国山河的雄伟壮丽。

至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。然而就诗论

诗,不一定强析有寓意。但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,

却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防

守。

诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。全诗

感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。

文档评论(0)

132****2170 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档