网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏(6) .pdf

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏(6) .pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

李白唐诗《蜀道难》原文翻译鉴赏(6)

诗人展开想象描绘“悲鸟号古木”“雄飞雌从绕林间”“子规啼

夜月”“愁空山”等一幕幕景象,从侧面渲染了蜀道之高险难以穿越,

激起人们悲情愁绪。“枯松倒挂倚绝壁”“飞湍瀑流急喧,崖转石万

壑雷”又分别从视觉、听觉两个角度来写想象中见闻,让人感到蜀道

之高险不可攀越。

其实,全诗都可以说是在想象中完成的,因为诗人所写之蜀道并

非眼前之蜀道,而是胸中之蜀道,想象中之蜀道。蜀道之高,蜀道之

险,也全乎出于诗人之想象,并把想象之景外化为实在之景。更多唐

诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

诗中的夸张手法,也可以分为两类。

一是数字式夸张。数字上夸张,是李白诗常用的手法,它为李白

的诗营造了的气势、宏大的意境。

诗的开篇便有“尔来四万八千岁”一句,这里所列“四万八千岁”

当然并非确指,而是夸张,并从时间的长度上来限定后一句“不与秦

塞通人烟”,一下子就把蜀地的闭塞展现出来。

“百步九折萦岩峦”中的“百”和“九”夸张地说明蜀道的弯弯

曲曲,难以行走。为何如此弯曲?因为蜀道太高。“连峰青天不盈尺”

又使用缩小夸张的方式,给人视觉上的印象——山峰离天都不到一尺

远了!“崖转石万壑雷”,一个“万”字形象而生动地刻画了蜀道两旁

山崖中奔流飞腾,强力冲击山崖的景象,从听觉上给人以强烈的震憾。

“一夫当关,万夫莫开”,“一”和“万”形成巨大反差,对比

中凸显剑阁的雄险,为“所守或匪亲,化为狼与豺”作出铺垫。

另一类是形象式夸张。所谓形象式夸张,就是使用一些人们常见

的事物(而非数字)从感觉上夸大(或夸小)对象,从而达到一种奇妙的艺

术效果。《蜀道难》中大量使用了这种方法。

“蜀道之难,难于上青天”一句在诗中反复出现三次,意在说蜀

道的难以穿越,比上青天还难,夸张得形象可感。“西当太白有鸟

道”“黄鹤之飞尚不得过,猿欲度愁攀援”等句,用“鸟道”来说蜀

道之窄小,用“黄鹤”“猿”来说蜀道的难以穿越,夸张处不着痕迹,

咏读时又真切可感。

“扪参历井仰胁息”和“手可摘星辰”“不敢高声语”有同工之

妙。蜀道再高,也不可能“扪参历井”。“仰胁息”这一细节描写,

则形象地夸大了蜀道之险:在穿越时,连大气都不敢出。

李白的夸张总是信手拈来,如“飞流直下三千尺”“桃花潭水深

千尺”“白发三千丈”“天台一万八千丈”“君不见高堂明镜悲白发,

朝如青丝暮成雪”等,无不炙人口。李白的夸张,使用的数字往往都

很大,但却并不失真,这为李白的诗增添了无穷的魅力。

李白的诗很多时候是将夸张和想象放在一起、融为一体来使用的,

让你在不知不觉中感受到其强大的艺术冲击力。想象与夸张的融合使

用,起到了营造宏大气势、渲染神秘氛围的效果。读李白的诗,必须

要深入体会其诗中的想象与夸张的艺术手法,这样才能更准确地体味

诗中深层的情感。

文档评论(0)

132****1306 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档